Personal prononuns.

Nr87
Ciao e buonasera. Sul mio libro ho studiato che i pronomi personali in inglese non si devono mai omettere. Leggendo qua' e là ho notato che qualche volta vengono omessi. Forse è colpa del mio arcaico libro che è stato scritto nel lontano 1985... Grazie mille in anticipo a chi mi risponderà!

Tanti saluti
Niccolò

Risposte
Suzy90
Ciao Niccolò,
mi collego a quanto già detto giustamente da Eleo, il soggetto/pronomi non devono mai essere omessi; l'unico caso che mi viene in mente in cui potresti averli trovati omessi è in una frase con una coordinata (per esempio and), dove, se il soggetto è lo stesso, può anche essere omesso:
He is a good guy and (he) has a lot of friends.
they walk every day and (they) make photos of the landscape.
On Saturday, she stays at home or (she) plays violin at school.
:hi!

eleo
Infatti non si devono mai omettere, non puoi dire

I’m waiting for my wife. Is late.
Ma dovrai dire She is late.

L'unica eccezione è quando il soggetto della frase non è attaccato al verbo, sllora lì usi There o it, che sono chiamati soggetti artificiali, per esempio in questa frase:

There are two shops in the village.
Non puoi dire Are two shops.

In quali frasi hai visto che sono stai omessi? Magari se le posti vediamo un po' di capire perché :)

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.