Perfavore chi mi aiuta a tradurre?? è molto breve
italiano-inglese
12 anni fa, durante una festa in famiglia, giocando con mia cugina, saltando sul tavolo di vetro, mi sono rotto il naso.
i miei genitori mi portarono in ospedale, mentre piangevo per la paura sono tornato a casa.
ancora oggi mi è rimasta la cicatrici sul naso
12 anni fa, durante una festa in famiglia, giocando con mia cugina, saltando sul tavolo di vetro, mi sono rotto il naso.
i miei genitori mi portarono in ospedale, mentre piangevo per la paura sono tornato a casa.
ancora oggi mi è rimasta la cicatrici sul naso
Risposte
morPhine hai i genitori inglese e scrivi twenty per tradurre 12 ???
12 years ago during a family party, playing with my cousin, jumping on the glass table, I broke my nose.
my parents took me to hospital and was crying out of fear I got home.
even today I still have the scars on my nose
Aggiungi l'articolo the tra "to" e "hospital" :) . Il resto va bene :)
my parents took me to hospital and was crying out of fear I got home.
even today I still have the scars on my nose
Aggiungi l'articolo the tra "to" e "hospital" :) . Il resto va bene :)
non è vero.....cattiva ho genitori inglesi io!!!!
imbogliona mor xD cn il traduttore è facile ;);)
grazie tante:hi
twenty years ago, during a family party, when playing with my cousin,jumping on the glass table, I broke my nose.
my parents took me to hospital, while crying in fear are returning home.
even today I still have many scars of my nose
my parents took me to hospital, while crying in fear are returning home.
even today I still have many scars of my nose