Come si chiede di fatturare in inglese?
Hi to all of you.
I don't know how to correctly ask for a "fattura" in english.
How do you translate the sentence:
"Vi sarebbe possibile fatturare a Autofficina Gentile s.n.c.?" in english?
I found out on the internet "fattura" is translated as "invoice", so I thought maybe the correct translation is:
"Could you please invoice to autofficina Gentile s.n.c.?".
can someone confirm my translation please?
Thank you.
I don't know how to correctly ask for a "fattura" in english.
How do you translate the sentence:
"Vi sarebbe possibile fatturare a Autofficina Gentile s.n.c.?" in english?
I found out on the internet "fattura" is translated as "invoice", so I thought maybe the correct translation is:
"Could you please invoice to autofficina Gentile s.n.c.?".
can someone confirm my translation please?
Thank you.
Risposte
No problem!
Thank you.
Hello. It seems to me that your sentence is grammatically sound; however, in my opinion it would be more natural to use invoice as a noun rather than a verb, as in send an invoice to. That might be more a matter of personal taste than anything, though.