AIUTO PICCOLA TRADUZIONE ITALIANO-INGLESE SENZA TRADUTTORI?
Ho bisogno di una piccola tradizione dall'italiano all'inglese senza uso di traduttori il testo è il seguente: Oscar Wilde condivide con D'Annunzio quel gusto per l'arte ,quel desiderio di possedere della bellezza. Questa sua brama quasi ossessione, è incarnata nel protagonista del romanzo: l'affascinante Dorian Gray, un giovane ragazzo che posa per il pittore e amico Basil Hallward e che si lascia incantate dall'immorale Lord Hanry, con il quale stringe uno stretto rapporto.
Miglior risposta
Oscar Wilde shares with D'Annunzio the art's Sake, the wish to possess beauty. This appetance, maybe obsession, is embodied in the character of the novel's protagonist: Dorian Gray is a fascinating and young man, who poses for the painter and (his) friend Basil Hallward, and lets himself enchant by the immoral Lord Henry, with who he strikes up a strong friendship.
Miglior risposta