Xfavoreeeeeeee..nn riesco a tradurre....pleaseeeeeeeee (12382)
LA FORZA DI DEMOSTENE
Demosthenes cum inter initia iuventae artem rhetoricae adfectaret et primam litteram Rhetoricae dicere non posset,oris sui vitium tanto studio expugnavit ut postea litteram R expresse pronuntiaverit.Deinde propter nimiam exilitatem acerbam vocem suam exercitatione continua ad maturum et gratum auribus sonum perduxit.Lateris etiam firmitate defectus,lobore vires acquisivit:multos enim versus uno impetu spiritus recitabat eosque adversa loca celeri gradu scandens pronuntiabat.Vadosis litoribus insistens declamationes fluctuum fragoribus obluctantibus edebat,ut ad fremitus concitaturum.
Inserebat ori calcula et multum ac diu recitabat ut vacuum os promptus esset ac solutus.Pugnavit cum natura et quidem victor fuit:superavit enim malignitatem eius pertinacissimo animi robore.
Demosthenes cum inter initia iuventae artem rhetoricae adfectaret et primam litteram Rhetoricae dicere non posset,oris sui vitium tanto studio expugnavit ut postea litteram R expresse pronuntiaverit.Deinde propter nimiam exilitatem acerbam vocem suam exercitatione continua ad maturum et gratum auribus sonum perduxit.Lateris etiam firmitate defectus,lobore vires acquisivit:multos enim versus uno impetu spiritus recitabat eosque adversa loca celeri gradu scandens pronuntiabat.Vadosis litoribus insistens declamationes fluctuum fragoribus obluctantibus edebat,ut ad fremitus concitaturum.
Inserebat ori calcula et multum ac diu recitabat ut vacuum os promptus esset ac solutus.Pugnavit cum natura et quidem victor fuit:superavit enim malignitatem eius pertinacissimo animi robore.
Risposte
grazieeee infinite..................
Demostene, quando era appena agli inizi, aveva appena imparato la retorica e non sapeva dire la prima lettera di quella parola (la R), si impegnò così tanto epr correggere quel vizio che pronunciò correttamente quella lettera. Quindi si sforzò per rendere la sua voce da femminea che era a virile. In seguito prede anche la sicurezza, declamando versi con spirito e pronunciando i diversi atti in maniera chiara. Ormai le orazioni uscivano fluenti dalla sua bocca, concitate. Insereva nella bocca dei sassolini e recitava a lungo a bocca vuota. Combatté contro la natura*, e fu vincitore: superò la malignità con la sua forza di spirito.
* Nel senso che corresse i suoi difetti
:hi
Considerati fortunata che non ho visto il thread doppio, altrimenti non l'avrei tradotta.
* Nel senso che corresse i suoi difetti
:hi
Considerati fortunata che non ho visto il thread doppio, altrimenti non l'avrei tradotta.
Questa discussione è stata chiusa