Vi dispiacerebbe aiutarmi con questa versione? (x le 17)
Ifigenia
Agamemnon cum Menelao frate, ut Helenam uxorem Menelai repeterent, quam Alexander Paris Troiam avexerant, Troianis bellum paraverunt. Sed in Aulide tempestas ira Dianae eos retitiebat, quod Agamemnon in venatione cervam eius violaverat. Cum is haruspices convocasset, Calchas respondit scelus eos non aliter esse expiaturos nisi lphigeniam filiam Agarnemnon immolavisset. Tunc Achaei miserunt Ulixem ut illam adduceret: is falso promisit se eam Achilli in coniugium daturum esse. Hoc dolo virginem in Aulidem adduxit ut eam parens immolaret. Sed Diana misericordiam puellae adhibuit et caliginem eis obiecit cervamque pro ea supposuit: Iphigeniamque per nubes in terram Tauricam transportavit ibique templi sui sacerdotem fecit.
Agamemnon cum Menelao frate, ut Helenam uxorem Menelai repeterent, quam Alexander Paris Troiam avexerant, Troianis bellum paraverunt. Sed in Aulide tempestas ira Dianae eos retitiebat, quod Agamemnon in venatione cervam eius violaverat. Cum is haruspices convocasset, Calchas respondit scelus eos non aliter esse expiaturos nisi lphigeniam filiam Agarnemnon immolavisset. Tunc Achaei miserunt Ulixem ut illam adduceret: is falso promisit se eam Achilli in coniugium daturum esse. Hoc dolo virginem in Aulidem adduxit ut eam parens immolaret. Sed Diana misericordiam puellae adhibuit et caliginem eis obiecit cervamque pro ea supposuit: Iphigeniamque per nubes in terram Tauricam transportavit ibique templi sui sacerdotem fecit.
Risposte
Chiudo.
ciao alla prossima:hi
grazie mille prima nn l'ho trovata
gliela avevo mandato già io!
la trovi qua https://forum.skuola.net/latino-greco/versione-di-latino-ifigenia-8502.html
https://forum.skuola.net/latino-greco/versione-di-latino-ifigenia-8502.html
Questa discussione è stata chiusa