Versione"'Greco
Traduzione+forma base dei verbi nella versione ! Grazie Mille in anticipo
Miglior risposta
Tiberio adoperò molta mollezza, crudeltà e avidità, e si diede ai piaceri, non partecipando a nessuna guerra, e se mai la facesse, inviando anche i cosiddetti legati. La sua parola aveva poco credito. Dunque, chiamando a sé con l'inganno molti di quelli che regnavano sui popoli, li tratteneva contro la loro volontà, come Archelao, re dei Cappadoci, che spodestò e rese la provincia una eparchia, e chiamò la città più grande dal proprio nome Cesarea, prima chiamata Mazaca. Questi, poi, morì nel trentesimo anno di regno in Campania, all'età di 78 anni, la sua morte produsse in tutti una grandissima gioia.
χραομαι, εκδιδωμι, μετεχω, συνιστημι, καλεω, εκπέμπω, ειμι, βασιλευω, καλεω, κατεχω, εκβαλλω, ποιεω, προσαγορευω, καλεω, τελευταω, γιγνομαι, τικτω
χραομαι, εκδιδωμι, μετεχω, συνιστημι, καλεω, εκπέμπω, ειμι, βασιλευω, καλεω, κατεχω, εκβαλλω, ποιεω, προσαγορευω, καλεω, τελευταω, γιγνομαι, τικτω
Miglior risposta