Versione "Una terribile notizia" di Polibio

lorenzo95iaco
Versione "Una terribile notizia" di Polibio.Phronémata,pag.411.
Inizio "Εις την Ρϖμην πσοσπεσοντος..."
Grazie

Miglior risposta
selene82
Ecco a te l'ultima frase:

Non tuttavia il senato, anzi (esso) rimase saldo al ragionamento e meditò riguardo al futuro, a come si dovesse agire da parte di ciascuno.

ciao,
sele
Miglior risposta
Risposte
lorenzo95iaco
Grazie,lo faccio subito!:-)

Aggiunto 3 minuti più tardi:

Ecco la foto!

Aggiunto 14 minuti più tardi:

In realtà mi servirebbe la traduzione solo dell'ultima frase!!

ALFONSO1995
Ciao Lorenzo, secondo il regolamento, dovresti scrivere il testo greco della versione o allegare un'immagine: http://www.lexilogos.com/clavier/ellenike.htm
;)

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.