Versione di Tucidide (61002)
Salve a tutti!Mi serve,per domani,la traduzione di questo brano di Tucidide:
TITOLO: I Sicani
AUTORE: Tucidide
INIZIO: Σικανοὶ δὲ μετ' αὐτοὺς πρῶτοι φαίνονται ἐνοικισάμενοι, ὡς μὲν αὐτοι φασι,
FINE: τηρήσαντες τὸν πορθμὸν κατιόντος τοῦ ἀνέμου, τάχα ἂν δὲ καὶ ἄλλως τως ἐσπλεύσαντες.
Grazie mille in anticipo!
TITOLO: I Sicani
AUTORE: Tucidide
INIZIO: Σικανοὶ δὲ μετ' αὐτοὺς πρῶτοι φαίνονται ἐνοικισάμενοι, ὡς μὲν αὐτοι φασι,
FINE: τηρήσαντες τὸν πορθμὸν κατιόντος τοῦ ἀνέμου, τάχα ἂν δὲ καὶ ἄλλως τως ἐσπλεύσαντες.
Grazie mille in anticipo!
Risposte
dovresti scriverci l'intero testo greco, per favore... grazie!
ciao,
sele
ciao,
sele
Mi dispiace, io non conosco il greco, ma ti invito a scrivere tutta la versione, poichè non tutti potrebbero avere il tuo stesso libro.
:hi
:hi