Versione di greco urgentissima! vi pregoo!!
Ciao..scusatemi siccome per domani ho una ventina di pagine di storia da studiare...non è che per caso avete la versione di greco che si intitola Alessandro si ritiene un Dio? e sia un Dio. inizia con Alexandros,ote evikese scusate se scrivo così ma è solo per far capire l'inizio :blush grazie mille!!
Risposte
Temo che dopo 3 mesi difficilmente servirà. Ma nn si sa mai, tornerà utile a qlcn altro ;)
Chiudo.
Chiudo.
Cesare, impadronitosi del campo, chiese insistentemente ai soldati, occupati a fare bottino, di non sprecare l'occasione per condurre a termine il resto dell'impresa. Ottenuto ciò, cominciò a fare lavori di fortificazione intorno al monte. I Pompeiani, poiché il monte era senza acqua, non si fidarono a rimanere in quella posizione e, lasciato il monte, tutti insieme cominciarono a dirigersi attraverso le giogaie verso Larissa. Accortosi di ciò, Cesare divise le sue truppe e ordinò a una parte delle legioni di rimanere nel campo di Pompeo, ne rimandò una parte nel proprio accampamento, condusse quattro legioni con sé e per una strada più comoda iniziò a marciare per sbarrare la strada ai Pompeiani. Avanzato seimila passi, schierò le truppe a battaglia. Visto ciò, i Pompeiani si fermarono su un monte, ai piedi del quale scorreva un fiume. Cesare rivolse parole di incoraggiamento ai soldati e, sebbene fossero sfiniti dalla fatica continua di tutta la giornata e ormai si avvicinasse la notte, tuttavia fece isolare con una fortificazione il fiume dal monte perché di notte i Pompeiani non potessero rifornirsi di acqua. Compiuta questa operazione, i Pompeiani cominciarono a trattare la resa mandando ambasciatori. Alcuni esponenti dell'ordine senatorio, che si erano uniti ai Pompeiani, di notte cercarono salvezza nella fuga.
riguardala xò!!! ;)
ciao ciao!!!
riguardala xò!!! ;)
ciao ciao!!!
Caesar copias suas divisit partemque legionum in castri Pompei remanere iussit
e finisce:nam postea hi semper fidelissimos in omni tempore se praebuerunt.
e finisce:nam postea hi semper fidelissimos in omni tempore se praebuerunt.
Come inizia? come finisce?
Ok non fa niente senti non è che per caso avete la versione di latino Clemenza di cesare? perchè potevamo scegliere tra una di greco e una di latino... se non c'è non fa niente grazie mille per la disponibilità
Niente di niente :dontgetit
Questa discussione è stata chiusa