Versione di Erodoto (250050)

pasqualesiciliano23
Buonasera a tutti,
potreste gentilmente aiutarmi nella traduzione della versione di Erodoto in foto, tratta dal libro λύκειον?
Grazie mille in anticipo

Miglior risposta
Natalia_M
Ciao Pasquale, ecco la traduzione del passo di Erodoto. Buona serata.

Dunque la flotta (lett. "l'esercito navale" ) aveva questa sorte (ἔπρησσε), invece (δέ) i Traci Brigi assalirono di notte Mardonio e [l'esercito] terrestre accampato in Macedonia; e i Brigi uccidono molti di loro, feriscono lo stesso Mardonio. Ma neppure loro evitarono la schiavitù persiana (lett. "nei confronti dei persiani" ). Infatti Mardonio non si ritirò da queste regioni prima di averli resi schiavi. Avendoli dunque soggiogati riportoòindietro l'esercito, poiché aveva avuto fortuna avversa ( προσπταίσας) con la fanteria contro i Brigi e grandemente con la flotta presso l'Athos. Queta spedizione, dopo aver combattuto vergognosamente, ritornò in Asia.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.