URGENTEE PER FAVOREEEEEEEEE GRAZIEEE (71676)
1)Ο διδάσκαλος, ερωτώμενος από τον μαθητών περì των μεγάλων ποιητών ηλικίας, απεκρινετο ότι ο Αισχύλος Σοφοκλέους, ο δε Σοφοκλής Ευριπίδου γεραιτερος , ο δε Όμηρος πάντων πλαιτατος ην.
2) Δαρείος , ο ξέρξου πατηρ, έλεγεν εν ταις μαχαις και παρα τα δεινά γίγνεσθαι φρονιμώτερος.
3)Ο Δημοσθένης προς την εκκλησίαν έλεγεν ότι ο Φίλιππος, ο των Μακεδόνων βασιλεύς, τη των Αθηναίων πόλει κακονουστατος ειη.
4)Οίμαι ώσπερ σώμα σώματος ισχυρότερoν προς τους πόνους φύεται, ούτω και φύχην πυχης ερρωμενεστεραν προς τα δεινά φύσει γίγνεσθαι.
5)Ο γεωργός των νεώτερον των υιών εις την πόλιν πέμπει ίνα αφθονέστερoν γάλα ώνηται.
6)Χρη τους δικαστάς δικάζειν ου μόνον ίνα τους εξαμαρτανοντας ζημιωσιν αλλά και ίνα τους άλλους των ακοσμουντων σωφρονεστερους ποιωσιν.
7)Λυκούργος τοις Λακεδαιμόνιος νόμους γράφων σοφοτάτους και ιδρύων την της Σπάρτης πολιτείαν ομοίαν τη των Κρητών, τους πολίτας φιλοκινδυνουτάτους τε και αιδημονεστάτους εποίει.
8)Οι Θρακες τας τε οικίας και τα ιερά επορθούν , και τους ανθρώπους εφονευων φειδόμενοι ούτε πρεσβυτέρας ούτε νεωτέρας ηλικίας.
2) Δαρείος , ο ξέρξου πατηρ, έλεγεν εν ταις μαχαις και παρα τα δεινά γίγνεσθαι φρονιμώτερος.
3)Ο Δημοσθένης προς την εκκλησίαν έλεγεν ότι ο Φίλιππος, ο των Μακεδόνων βασιλεύς, τη των Αθηναίων πόλει κακονουστατος ειη.
4)Οίμαι ώσπερ σώμα σώματος ισχυρότερoν προς τους πόνους φύεται, ούτω και φύχην πυχης ερρωμενεστεραν προς τα δεινά φύσει γίγνεσθαι.
5)Ο γεωργός των νεώτερον των υιών εις την πόλιν πέμπει ίνα αφθονέστερoν γάλα ώνηται.
6)Χρη τους δικαστάς δικάζειν ου μόνον ίνα τους εξαμαρτανοντας ζημιωσιν αλλά και ίνα τους άλλους των ακοσμουντων σωφρονεστερους ποιωσιν.
7)Λυκούργος τοις Λακεδαιμόνιος νόμους γράφων σοφοτάτους και ιδρύων την της Σπάρτης πολιτείαν ομοίαν τη των Κρητών, τους πολίτας φιλοκινδυνουτάτους τε και αιδημονεστάτους εποίει.
8)Οι Θρακες τας τε οικίας και τα ιερά επορθούν , και τους ανθρώπους εφονευων φειδόμενοι ούτε πρεσβυτέρας ούτε νεωτέρας ηλικίας.
Risposte
- Il maestro, dopo che gli venne chiesto dagli allievi l'età dei più antichi scrittori, rispose( lett.rispondeva) che Eschilo era più anziano di Sofocle, Sofocle di Euripide, e Omero il più vecchio di tutti.
- Dario, padre di Serse, diceva di essere più saggio nel corso delle battaglie e durante le situazioni di pericolo (lett.durante le cose pericolose)
- Demostene in assemblea diceva che Filippo, re dei Macedoni, fosse il più ostile nei confronti della città di Atene.
- Il contadino invia in città tra i suoi figli il più giovane, affinchè comprasse latte in abbondanza (lett. più abbondante).
- Bisogna che i giudici emettano una sentenza non solo per punire coloro che commettono colpe, ma anche per fare in modo che gli altri siano più moderati di quelli che si sono comportati male.
- Licurgo, avendo scritto per i Lacedemoni leggi molto sagge e avendo reso il governo di Sparta simile a quello dei Cretesi, rendeva i cittadini molto coraggiosi e allo stesso tempo modesti.
- I Traci assediavano le abitazioni e tutti i templi, e uccidevano gli uomini non risparmiando nemmeno i più vecchi e i più giovani d'età.
:hi
- Dario, padre di Serse, diceva di essere più saggio nel corso delle battaglie e durante le situazioni di pericolo (lett.durante le cose pericolose)
- Demostene in assemblea diceva che Filippo, re dei Macedoni, fosse il più ostile nei confronti della città di Atene.
- Il contadino invia in città tra i suoi figli il più giovane, affinchè comprasse latte in abbondanza (lett. più abbondante).
- Bisogna che i giudici emettano una sentenza non solo per punire coloro che commettono colpe, ma anche per fare in modo che gli altri siano più moderati di quelli che si sono comportati male.
- Licurgo, avendo scritto per i Lacedemoni leggi molto sagge e avendo reso il governo di Sparta simile a quello dei Cretesi, rendeva i cittadini molto coraggiosi e allo stesso tempo modesti.
- I Traci assediavano le abitazioni e tutti i templi, e uccidevano gli uomini non risparmiando nemmeno i più vecchi e i più giovani d'età.
:hi