URGENTE PER FAVOREE GRAZIEEEE (79371)

kia.kia96
H παιδεία τοις νέοις , οι πεισονται αυτή , πρώτoν μεν μεγάλα και θαυμαστά έργα επιδείξει των παλαιών ανδρών ; έπειτα και τας αυτών ψυχάς κατακοσμησει πολλοίς και αγαθοις κοσμεμασι ,σωφροσύνη , δικαιοσύνη , ευσέβεια , καρτερία .
2)Ου ποιησομαι περί πλείονος το ζην της ελευθερίας .
3)Νομίζε ουδέν είναι των ανθρωπινων βεβαίoν ; ούτω γαρ ούτ ' ευτuχων εση περιχαρής ούτε δύστυχων περίλυπος .
4)Ειπόντος τίνος τω Πελοπίδα Αλέξανδρον , τον Φερών τύραννον, πολλούς έχοντα στραιώτας επερχεσθαι, -βέλτιον -είπε-πλείονας γαρ νικησομεν-.
5)οι των Αθηναίων άγγελοι έλεγον ότι οι πέρσαι μέγιστη στρατιά την πόλιν πολιορκησοιεν και καυσοιεν.
6)Οι χρηστοί πολίται και εν ειρήνη και εν πολεμώ ομονοως συμπράττοντες την πόλιν ευδαίμονα διαφυλαξουσιν.

Miglior risposta
selene82
L'educazione per i giovani che le presteranno attenzione per prima cosa mostrerà le opere grandi e mirabili degli uomini antichi, poi adornerà anche le loro anime con molti e buoni ornamenti,moderazione, giustizia, religiosità, forza.
Non stimerò più il vivere della libertà.
Pensa che niente è sicuro per gli uomini: così non sarai né pieno di fortune né libero da sventure.
Dicendo uno a Pelopida che Alessandro, il tiranno di Fere, si avvicinava con molti soldati, "è meglio" - disse - "infatti ne vinceremo di più".
I messaggeri degli Ateniesi dicevano che i Persiani avrebbero assediato la città con un grandissimo esercito e l'avrebbero bruciata.
I cittabini onesti sia in pace sia in guerra comportandosi equamente custodiranno la cità fortnata.

:hi
sele
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.