URGENTE PER FAVOREE GRAZIEEEE (73880)
1)Βίας ο σοφός ερωτώμενος τη γλυκύ ανθρώποις ,«Ελπις » έλεγε. Ερωτώμενος δε τη ποιών άνθρωπος τέρπεται, απεκρινετο «Κερδαινών ».
2)Περί θεών τινας έννοιας είχον οι πρώτοι των ανθρώπων χαλεπόν εστί λέγειν.
3)Των πολεμίων πολλών συν τοις οπλαις υπό τω ναώ όντων ο Αγησιλαος ουκ είχε τι χρη ποιείν.
4)Ο βασιλεύς, βουλόμενος γιγνώσκειν εν τινι τιμή παρά τοις ανθρώποις ειη, εβαινεν την εσθητα μεταβαλλων και ομοιούμενος πενητι γεωργώ εις την αγοράν.
5)Οι των Αθηναίων στρατωται αμφι κνεφας προς κώμην αφικνουντο, και υδροφορουσας έκ της κώμης προς τη κρήνη γυναίκας κατελαμβανoν, αι ηρωτών αυτούς τινες είεν.
2)Περί θεών τινας έννοιας είχον οι πρώτοι των ανθρώπων χαλεπόν εστί λέγειν.
3)Των πολεμίων πολλών συν τοις οπλαις υπό τω ναώ όντων ο Αγησιλαος ουκ είχε τι χρη ποιείν.
4)Ο βασιλεύς, βουλόμενος γιγνώσκειν εν τινι τιμή παρά τοις ανθρώποις ειη, εβαινεν την εσθητα μεταβαλλων και ομοιούμενος πενητι γεωργώ εις την αγοράν.
5)Οι των Αθηναίων στρατωται αμφι κνεφας προς κώμην αφικνουντο, και υδροφορουσας έκ της κώμης προς τη κρήνη γυναίκας κατελαμβανoν, αι ηρωτών αυτούς τινες είεν.
Risposte
1 Il saggio Biante, domandatagli la cosa più dolce per gli uomini, "la speranza", disse. Domandatogli facendo che cosa l'uomo gioisce, rispose "guadagnando".
2 è difficile dire quali considerazioni avevano riguardo agli dei i primi tra gli uomini.
3 Essendo molti nemici sotto il tempio, Agesilao non sapeva cosa bisognasse fare.
4 Il re, volendo sapere in quale onore fosse presso gli uomini, andò in piazza cambiando abito e ed essendo simile a un povero contadino.
5 I soldati Ateniesi giunsero a un villaggio e incontrarono delle donne che portavano brocche dal villaggio alla fonte, le quali chiesero loro chi fossero.
ciao!
sele
2 è difficile dire quali considerazioni avevano riguardo agli dei i primi tra gli uomini.
3 Essendo molti nemici sotto il tempio, Agesilao non sapeva cosa bisognasse fare.
4 Il re, volendo sapere in quale onore fosse presso gli uomini, andò in piazza cambiando abito e ed essendo simile a un povero contadino.
5 I soldati Ateniesi giunsero a un villaggio e incontrarono delle donne che portavano brocche dal villaggio alla fonte, le quali chiesero loro chi fossero.
ciao!
sele