Tradurre frasi
mi servirebbe la traduzione di queste frasi
platonis studiosus audiendo fuit demosthenes
2 fabius in samnites ad recipiendum armis urbes quae dafecerant processit
3 temperantia constat ex praetermittendo voluptates corporis
4 ad suscipiendum bella gallorum alacer est animus
5 sulla bona quaedam proscriptorum diripiendis concessit
6 ad rupem muniendum milites ducti sunt
7 quae causa iustior aestimatur ad bella gerendum quam servitutis depulsio?
8 homo ad duas res ad intellegendo et ad agendo est natus
9 omnis loquendi elegantia augetur legendis oratores ac poetas
10 demosthenes curator muros reficiendis creatus est eosque refecit pecunia sua
11 senatus cum carthaginiensium legati ad captivos redimendum in urbem venissent , protinus eis nulla pecunia accepta reddidit iuvenes
platonis studiosus audiendo fuit demosthenes
2 fabius in samnites ad recipiendum armis urbes quae dafecerant processit
3 temperantia constat ex praetermittendo voluptates corporis
4 ad suscipiendum bella gallorum alacer est animus
5 sulla bona quaedam proscriptorum diripiendis concessit
6 ad rupem muniendum milites ducti sunt
7 quae causa iustior aestimatur ad bella gerendum quam servitutis depulsio?
8 homo ad duas res ad intellegendo et ad agendo est natus
9 omnis loquendi elegantia augetur legendis oratores ac poetas
10 demosthenes curator muros reficiendis creatus est eosque refecit pecunia sua
11 senatus cum carthaginiensium legati ad captivos redimendum in urbem venissent , protinus eis nulla pecunia accepta reddidit iuvenes
Risposte
Via allora, chiudo :hi buona serata!
paraskeuazo:
Ohh visto quaa? ora le hai tutte :lol come vedi bastava pazientare.
Eh sì sì Paraskeuazo, ben detto! Ciao!:hi
Ohh visto quaa? ora le hai tutte :lol come vedi bastava pazientare.
E le altre io!;)
2 Fabio si avviò verso il territorio dei Sanniti per prendere le armi che avevano distrutto le città
6 I soldati sono condotti a fortificare la rupe (?)
7 Per che cosa sembra più giusto lottare se non per l'abolizione della schiavitù?
9 L'eleganza di ognuno nel parlare si accresce leggendo gli oratori ed i poeti
11 Gli ambasciatori dei Cartaginesi vennero in città al senato per chiedere la liberazione dei prigionieri, e questo (il senato) li rilasciò senza chiedere un riscatto.
2 Fabio si avviò verso il territorio dei Sanniti per prendere le armi che avevano distrutto le città
6 I soldati sono condotti a fortificare la rupe (?)
7 Per che cosa sembra più giusto lottare se non per l'abolizione della schiavitù?
9 L'eleganza di ognuno nel parlare si accresce leggendo gli oratori ed i poeti
11 Gli ambasciatori dei Cartaginesi vennero in città al senato per chiedere la liberazione dei prigionieri, e questo (il senato) li rilasciò senza chiedere un riscatto.
Su su alcune le ho tradotte io ;)
1 Demostene fu desideroso di ascoltare Platone
3 la temperanza consiste nel trascurare i piaceri del corpo
4 l'animo è pronto ad accettare la guerra dei galli
5 i soldati furono condotti a rafforzare la rupe
8 l'uomo per due cose è nato: per comprendere e per agire
10 Demostene fu fatto sovrintendente per ricostruire le mura, e le rifece con i sui soldi
1 Demostene fu desideroso di ascoltare Platone
3 la temperanza consiste nel trascurare i piaceri del corpo
4 l'animo è pronto ad accettare la guerra dei galli
5 i soldati furono condotti a rafforzare la rupe
8 l'uomo per due cose è nato: per comprendere e per agire
10 Demostene fu fatto sovrintendente per ricostruire le mura, e le rifece con i sui soldi
Questa discussione è stata chiusa