Potete tradurmi questa versione per il IV Ginnasio per favore
Aiutatemi con questa versione per favore si chiama "Occorre coerenza tra parole e atti" di Esopo
Miglior risposta
Buongiorno, ecco la traduzione:
Una volpe inseguita dai cacciatori, come vide un taglialegna, lo pregava di nasconderla. Egli le consiglia di entrare nella sua capanna e nascondersi. Dopo poco i cacciatori giungevano e chiedevano al taglialegna della volpe, e quello a parole negava di conoscere la volpe, ma facendo un cenno con la testa indicava il suo nascondiglio. Poiché i cacciatori non facevano attenzione ai cenni ma prestavano fede alle sue parole, la volpe essendo uscita se ne andava in silenzio. Poiché il taglialegna la rimproverava dal momento che era stata ingrata, la volpe disse: “Ma io ti ringrazierei se tu avessi dei comportamenti simili alle parole”. Questo racconto è per quegli uomini che dichiarano apertamente nobili cose ma che compiono con le azioni atti meschini.
Una volpe inseguita dai cacciatori, come vide un taglialegna, lo pregava di nasconderla. Egli le consiglia di entrare nella sua capanna e nascondersi. Dopo poco i cacciatori giungevano e chiedevano al taglialegna della volpe, e quello a parole negava di conoscere la volpe, ma facendo un cenno con la testa indicava il suo nascondiglio. Poiché i cacciatori non facevano attenzione ai cenni ma prestavano fede alle sue parole, la volpe essendo uscita se ne andava in silenzio. Poiché il taglialegna la rimproverava dal momento che era stata ingrata, la volpe disse: “Ma io ti ringrazierei se tu avessi dei comportamenti simili alle parole”. Questo racconto è per quegli uomini che dichiarano apertamente nobili cose ma che compiono con le azioni atti meschini.
Miglior risposta