Piccola versione di greco mi date un mano x favore! è urgente!

$$federico$$
Αφικνουνται τοτε ες Σαρδεις αλλοι τε παντες οι εκ της Ελλαδος
σοφισται και δη και Σολων ανηρ Αθηναιος, ος Αθηναιοις νομους
εποιει και επειτα απεδημει ετη δεκα(punto in alto) ουκ εβουλετο γαρ
τινα των νομων αναγκαζεσθαι λυει. Ξενιζεται ουν ο σολων εν τη
βασιλεια υπο του Κροισου. Μετα δε, ημερα τριτη η τεταρτη, οι του
Κροισου Θεραποντες περιογουσι τον Σολωνα κατα τους θησαυρους
και δηλουσι αυτω παντα. Ο δε Κροισος φησι(punto in alto) «Ξενε Αθηναιε,
περιφεμος ει σοφιας ενεκα και πλανης(punto in alto) νυν ιμερος μοι
εστιν εκ σου πυνθανεσθαι ει τινα ηδη παντων ολβιωτατον γιγνοσκεις».
Ομεν δια τουτο ταυτα επηρωτα, διοτι ηλπιζε ειναι ανθρωπων ολβιωτατος.
Ο δε Σολων Τελλον Αθηναιοι ελεγε ολβιωτατον ειναι, οτι παιδας καλους
ειχε και τελευτη του βιου λαμπρα επεγενετο αυτω εν τε ην Ελευσινι μαχη.

Aggiunto 4 ore 55 minuti più tardi:

GRAZIE!!!!!!!!!!!

Miglior risposta
silmagister
Αφικνουνται τοτε ες Σαρδεις αλλοι τε παντες οι εκ της Ελλαδος
σοφισται και δη και Σολων ανηρ Αθηναιος, ος Αθηναιοις νομους
εποιει και επειτα απεδημει ετη δεκα(punto in alto) ουκ εβουλετο γαρ
τινα των νομων αναγκαζεσθαι λυειν. Ξενιζεται ουν ο σολων εν τη
βασιλεια υπο του Κροισου. Μετα δε, ημερα τριτη η τεταρτη, οι του
Κροισου Θεραποντες περιογουσι τον Σολωνα κατα τους θησαυρους
και δηλουσι αυτω παντα. Ο δε Κροισος φησι(punto in alto) «Ξενε Αθηναιε,
περιφεμος ει σοφιας ενεκα και πλανης(punto in alto) νυν ιμερος μοι
εστιν εκ σου πυνθανεσθαι ει τινα ηδη παντων ολβιωτατον γιγνοσκεις».
Ομεν δια τουτο ταυτα επηρωτα, διοτι ηλπιζε ειναι ανθρωπων ολβιωτατος.
Ο δε Σολων Τελλον Αθηναιοι ελεγε ολβιωτατον ειναι, οτι παιδας καλους
ειχε και τελευτη του βιου λαμπρα επεγενετο αυτω εν τε ην Ελευσινι μαχη.

Giungono allora a Sardi tutti gli altri sofisti dalla Grecia e anche Solone, uomo ateniese, che creava (creò) le leggi per gli Ateniesi e poi andò via dalla città per dieci anni; non voleva infatti essre costretto ad abolire qualcuna delle leggi. Solone dunque è ospitato nella reggia da Creso. Dopo, nel terzo o quarto giorno, i servi di Creso conducono in giro Solone attraverso i tesori e mostrano a lui tutto. Creso dice: «Ospite ateniese, sei molto famoso per la tua sapienza e uno che gira molto; ora ho il desiderio di sapere da te se conosci uno che sia il più felice di tutti». Ed egli chiedeva questo per questo motivo, perchè sperava di essere il più felice degli uomini. Solone, allora, disse che l'ateniese Tello era il più felice, perchè aveva bei figli e gli si era presentata una illustre morte (fine della vita) nella battaglia ad Eleusi.

ciao federico
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.