Mi aiutate a tradurre queste frasi di greco?devo farle entro dom

samantainlove
ragazzi,scusate il disturbo,per domani avrei da tradurre queste frasi di greco,potreste tradurmele?
le frasi sono(scusate se non ci sn gli accenti):
1) τη δημοκρατια προσηκει η παρρησια.

2) ουκ εστιν ευδαιμονια ανευ σοφιας.

3) φιλια μετα αληθειας ησυχιαν αει παρεχει και ασφαλειαν.

4) η φιλοπονια αιτια εστιν ασφαλειας και ησυχιας και ελευθεριας ταις οικιαις και ταις πολιτειαις.

5)η ευδαιμονια χαραν,η κακια φθοραν τη καρδια παρεχει.

6) φευγετε την αδικιαν,αιτιαν της δυσυχιας.

se è possibile mi potete scrivere parola x parola il significato?altrimenti anke solo la traduzione va bene...grazie in anticipo

Risposte
silmagister
1) τη δημοκρατια προσηκει η παρρησια.
alla democrazia si addice la libertà di parola [παρρησια ]

2) ουκ εστιν ευδαιμονια ανευ σοφιας.
non c'è felicità [ευδαιμονια ] senza saggezza [ σοφιας ]

3) φιλια μετα αληθειας ησυχιαν αει παρεχει και ασφαλειαν.
l'amicizia [φιλια ] con verità [αληθειας ] procura sempre serenità [ησυχιαν ] e sicurezza [ασφαλειαν ]

4) η φιλοπονια αιτια εστιν ασφαλειας και ησυχιας και ελευθεριας ταις οικιαις και ταις πολιτειαις.
la laboriosità [φιλοπονια ] è causa [αιτια ] di sicurezza, di serenità e di libertà [ ελευθεριας ] per le case [ οικιαις ] e per gli stati [ πολιτειαις ] .

5)η ευδαιμονια χαραν,η κακια φθοραν τη καρδια παρεχει.
la felicità (prosperità) procura gioia [ χαραν] al cuore [ καρδια ] , la malvagità [ κακια ] rovina [ φθοραν ].

6) φευγετε την αδικιαν,αιτιαν της δυστυχιας.
fuggite l'ingiustizia [ αδικιαν ], causa di sventura [ δυστυχιας ]

ciao samantainlove :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.