Greco: traduzione frase
Αἱ αρπυιαι γυναικῶν μεν προσωπα εἶχον, ορνιθων δε ποδας και πτερυυας.
mi potete tradurre questa frase, io non ci riesco...e poi non trovo προσωπα sul vocabolario
mi potete tradurre questa frase, io non ci riesco...e poi non trovo προσωπα sul vocabolario
Risposte
Chiudo
Grazie
η è l'aumento per ε e η , ma anche per α
quindi cerchi :
ακούω
:hi
quindi cerchi :
ακούω
:hi
Grazie...ma questo verbo ἤκουον come lo devo cercare sul vocabolario? io ho pensato che la desinenza essendo dell'imperfetto la η è una contrazione tra ε e η...ma non lo trovo.
Αἱ αρπυιαι γυναικῶν μεν προσωπα εἶχον, ορνιθων δε ποδας και πτερυγας.
Le Arpie avevano volti di donne, piedi e ali di uccelli
προσωπα = da « πρόσωπον » neutro della 2^
sei sicura di averlo cercato con le lettere giuste ?
ciao principessa-.- :hi
Le Arpie avevano volti di donne, piedi e ali di uccelli
προσωπα = da « πρόσωπον » neutro della 2^
sei sicura di averlo cercato con le lettere giuste ?
ciao principessa-.- :hi
Questa discussione è stata chiusa