Greco senofonte "il re pastore di popoli"
allora, il titolo è qllo nel titolo :lol del thread!
parla di socrate che parla a un futuro stratega di cm deve essere il re xfetto... credo sia tratta da una qlk opera che senof scrive in difesa di socrate... piccolo problema, nn so come si scrive in greco su qsto sito!!!!!
l'inizio tradotto è "Socrate, incontrando una volta uno ke aveva cominciato a ricoprire il ruole di stratego, disse"
sapete aiutarmi vero???
vi prego!!!!:occhidolci nemmeno con qsti okkioni da cerbiatto vi convinco???:cry
parla di socrate che parla a un futuro stratega di cm deve essere il re xfetto... credo sia tratta da una qlk opera che senof scrive in difesa di socrate... piccolo problema, nn so come si scrive in greco su qsto sito!!!!!
l'inizio tradotto è "Socrate, incontrando una volta uno ke aveva cominciato a ricoprire il ruole di stratego, disse"
sapete aiutarmi vero???
vi prego!!!!:occhidolci nemmeno con qsti okkioni da cerbiatto vi convinco???:cry
Risposte
tratto da memorie socratiche 3,2,1...
grazie mille para, solo ke adesso c'ho una amica al telefono ke mi sta dettando tutte qlle che c'avrei da fare però era carino avere un riscontro....
raga se per caso bazzicate di qa rispondete e traducete, gente, traducete!!:lol
grazie mille para, solo ke adesso c'ho una amica al telefono ke mi sta dettando tutte qlle che c'avrei da fare però era carino avere un riscontro....
raga se per caso bazzicate di qa rispondete e traducete, gente, traducete!!:lol
Io purtroppo nn l'ho mai fatta e nn l'ho trovata, se pure gli altri che studiano greco quà dentro perdessero qlche minuto per aiutare... sennò ci sn cm al solito sempre e sl io :dontgetit....
inizio [greek]Ὁ Σωκράτες, ἐντυχών ποτε στῥατεγεῖν ᾑρημένῳ τῳ
fine ἀλλ'ἳνα καὶ οἱ ἑλόμενοι δί αὐτὸν εὖ πράττωσι[/greek]
grazie para...
adesso voglio la versio vi prego aiutatemiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
fine ἀλλ'ἳνα καὶ οἱ ἑλόμενοι δί αὐτὸν εὖ πράττωσι[/greek]
grazie para...
adesso voglio la versio vi prego aiutatemiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Vai trau ecco la testiera: http://www.lexilogos.com/clavier/ellenike.htm