Frasi greco aiuto sono disperato
ragazzi ho bisogno di queste frasi sono disperatissimo vi prego davvero aiutatemi vi prego vi imploro vi sarò sempre debitore vi scongiuro
1 Ουχ αισχυνεσθε προδιδοντες ημᾶς και τους ορκους λυοντες .
2 Ο θεος πολλακις χαιρει τους μεν μικρους μεγαλους ποιῶν , τους δε μεγαλους μικρους
3 Επει οι θεοι τοις μεν ευδαιμονιαν διδοασι , τοις δε οὕ,αρχομαι τους θεους σεβομενος .
4 Δια το ασθενὴς και πενης εἶναι , ο ανὴρ εβουλετο παυεσθαι τους παιδας τρεφων
5 Χρὴ παντας ἥδεσθαι ακουοντας φρονιμους λογους .
6 Εξαιφνης οι οπισθοφυλακες αισθανονται τους πολεμιους απο των λοφων κατιοντας .
7 Οι περι την Σαλαμῖνα διατριβοντες Αθηναῖοι , θεωροῦντες την Αττικὴν πυρπολουμενην δεινῶς ηθυμουν
8 Πυνθανομενος ο Δαρεῖος πλησιον οντα τον Αλεξανδρον , καταστρατοπεδευει προς τῷ ποταμῷ
9 Την κολακειαν ορῶμεν ου πενησιν ουδ' αδοξοις ουδ' αδυνατοις ακολουθοῦσαν , αλλ'οικων τε και πραγματων μεγαλων ολισθημα και νοσημα γιγνομεντην , πολλακις δε και βασιλειας και ηγεμονιας ανατρεπουσαν .
10 Επειδὴ ο Κυκλοψ αισθανεται τας του Οδυσσεως ναῦς αναγομενας εις το πελαγος , ἄρχεται
1 Ουχ αισχυνεσθε προδιδοντες ημᾶς και τους ορκους λυοντες .
2 Ο θεος πολλακις χαιρει τους μεν μικρους μεγαλους ποιῶν , τους δε μεγαλους μικρους
3 Επει οι θεοι τοις μεν ευδαιμονιαν διδοασι , τοις δε οὕ,αρχομαι τους θεους σεβομενος .
4 Δια το ασθενὴς και πενης εἶναι , ο ανὴρ εβουλετο παυεσθαι τους παιδας τρεφων
5 Χρὴ παντας ἥδεσθαι ακουοντας φρονιμους λογους .
6 Εξαιφνης οι οπισθοφυλακες αισθανονται τους πολεμιους απο των λοφων κατιοντας .
7 Οι περι την Σαλαμῖνα διατριβοντες Αθηναῖοι , θεωροῦντες την Αττικὴν πυρπολουμενην δεινῶς ηθυμουν
8 Πυνθανομενος ο Δαρεῖος πλησιον οντα τον Αλεξανδρον , καταστρατοπεδευει προς τῷ ποταμῷ
9 Την κολακειαν ορῶμεν ου πενησιν ουδ' αδοξοις ουδ' αδυνατοις ακολουθοῦσαν , αλλ'οικων τε και πραγματων μεγαλων ολισθημα και νοσημα γιγνομεντην , πολλακις δε και βασιλειας και ηγεμονιας ανατρεπουσαν .
10 Επειδὴ ο Κυκλοψ αισθανεται τας του Οδυσσεως ναῦς αναγομενας εις το πελαγος , ἄρχεται
Risposte
1 Ουχ αισχυνεσθε προδιδοντες ημᾶς και τους ορκους λυοντες .
non vi vergognate di tradirci e di sciogliere i giuramenti ?
2 Ο θεος πολλακις χαιρει τους μεν μικρους μεγαλους ποιῶν , τους δε μεγαλους μικρους
il dio spesso gioisce di rendere grandi i piccoli, e piccoli i grandi
3 Επει οι θεοι τοις μεν ευδαιμονιαν διδοασι , τοις δε οὕ,αρχομαι τους θεους σεβομενος .
poichè gli dèi concedono la felicità ad alcuni, ad altri no, comincio a venerare gli dèi
4 Δια το ασθενὴς και πενης εἶναι , ο ανὴρ εβουλετο παυεσθαι τους παιδας τρεφων
a causa del fatto che era debole e povero, l'uomo voleva smettere di allevare i figli
5 Χρὴ παντας ἥδεσθαι ακουοντας φρονιμους λογους .
bisogna che tutti si rallegrino ad ascoltare discorsi saggi
6 Εξαιφνης οι οπισθοφυλακες αισθανονται τους πολεμιους απο των λοφων κατιοντας .
all'improvviso i soldati della retroguardia si accorgono che i nemici scendono dai colli
7 Οι περι την Σαλαμῖνα διατριβοντες Αθηναῖοι , θεωροῦντες την Αττικὴν πυρπολουμενην δεινῶς ηθυμουν
gli Ateniesi che vivono intorno a Salamina, vedendo che l'Attica era incendiata , erano terribilmente inquieti.
8 Πυνθανομενος ο Δαρεῖος πλησιον οντα τον Αλεξανδρον , καταστρατοπεδευει προς τῷ ποταμῷ
Dario, essendo informato che Alessandro è vicino, si accampa nei pressi del fiume.
9 Την κολακειαν ορῶμεν ου πενησιν ουδ' αδοξοις ουδ' αδυνατοις ακολουθοῦσαν , αλλ'οικων τε και πραγματων μεγαλων ολισθημα και νοσημα γιγνομεντην , πολλακις δε και βασιλειας και ηγεμονιας ανατρεπουσαν .
Vediamo che l'adulazione accompagna non i poveri e nemmeno i privi di gloria, ma che diventa caduta e malattia delle famiglie e delle condizioni grandi, e che spesso stravolge i regni e i poteri.
10 Επειδὴ ο Κυκλοψ αισθανεται τας του Οδυσσεως ναῦς αναγομενας εις το πελαγος , ἄρχεται
poichè il Ciclope si accorge cvhe le navi di Ulisse salpano verso il mare, comincia....
ciao joe1 :hi mi raccomando IL PARTICIPIO PREDICATIVO , soprattutto in dipendenza dai verbi di percezione come nelle frasi 6 , 7 , 8, 9 , 10
non vi vergognate di tradirci e di sciogliere i giuramenti ?
2 Ο θεος πολλακις χαιρει τους μεν μικρους μεγαλους ποιῶν , τους δε μεγαλους μικρους
il dio spesso gioisce di rendere grandi i piccoli, e piccoli i grandi
3 Επει οι θεοι τοις μεν ευδαιμονιαν διδοασι , τοις δε οὕ,αρχομαι τους θεους σεβομενος .
poichè gli dèi concedono la felicità ad alcuni, ad altri no, comincio a venerare gli dèi
4 Δια το ασθενὴς και πενης εἶναι , ο ανὴρ εβουλετο παυεσθαι τους παιδας τρεφων
a causa del fatto che era debole e povero, l'uomo voleva smettere di allevare i figli
5 Χρὴ παντας ἥδεσθαι ακουοντας φρονιμους λογους .
bisogna che tutti si rallegrino ad ascoltare discorsi saggi
6 Εξαιφνης οι οπισθοφυλακες αισθανονται τους πολεμιους απο των λοφων κατιοντας .
all'improvviso i soldati della retroguardia si accorgono che i nemici scendono dai colli
7 Οι περι την Σαλαμῖνα διατριβοντες Αθηναῖοι , θεωροῦντες την Αττικὴν πυρπολουμενην δεινῶς ηθυμουν
gli Ateniesi che vivono intorno a Salamina, vedendo che l'Attica era incendiata , erano terribilmente inquieti.
8 Πυνθανομενος ο Δαρεῖος πλησιον οντα τον Αλεξανδρον , καταστρατοπεδευει προς τῷ ποταμῷ
Dario, essendo informato che Alessandro è vicino, si accampa nei pressi del fiume.
9 Την κολακειαν ορῶμεν ου πενησιν ουδ' αδοξοις ουδ' αδυνατοις ακολουθοῦσαν , αλλ'οικων τε και πραγματων μεγαλων ολισθημα και νοσημα γιγνομεντην , πολλακις δε και βασιλειας και ηγεμονιας ανατρεπουσαν .
Vediamo che l'adulazione accompagna non i poveri e nemmeno i privi di gloria, ma che diventa caduta e malattia delle famiglie e delle condizioni grandi, e che spesso stravolge i regni e i poteri.
10 Επειδὴ ο Κυκλοψ αισθανεται τας του Οδυσσεως ναῦς αναγομενας εις το πελαγος , ἄρχεται
poichè il Ciclope si accorge cvhe le navi di Ulisse salpano verso il mare, comincia....
ciao joe1 :hi mi raccomando IL PARTICIPIO PREDICATIVO , soprattutto in dipendenza dai verbi di percezione come nelle frasi 6 , 7 , 8, 9 , 10
vi prego aiutatemi vi prego davvero sono davvero disperato
Fategli queste frasi, per cortesia, qualcuno che sappia bene il greco!