Frasi greco 10 punti al migliore

webb97
Potreste per favore tradurmi queste frasi?? Le prime 10 le ho già fatte io, ma mi servirebbe una mano dato che ho anche altre 2 versioni da fare per giovedì... riuscireste a falre entro domani sera per piacere? Vi ringrazio in anticipo e al più veloce e a colui che metterà la risposta migliore 10 PUNTI!!
Grazie, grazie e grazie!!
Riporto le frasi:

11-Ο στρατηγός έλεγεν τους Αθηναίους επί την ελευθερίαν πολεμεειν.
12-Τα μακρά πλοία των Αθήναiων προς εμπορίαν την θάλασσαν εις την Ασίαν διαβαινουσιν.
13-Τους δούλους οι Σπαρτιάται εμεθυσκων και τοις παιδιοις επεδεικνύσαν εις αποτροπήν πολυοηνίας.
14- ω Αθηναίοι, του την ελευθερίαν σωζειν ένεκα κινδύνους υπομενομεν, οι δε Πέρσαι επί τω την του δεσπότου αρχήν αυκσανειν μάχονται.
15-Λαγω ποτέ αετοις επολεμιζων και λύκους μεν εις το συμμαχεσθαι παρεκαλεων, οι δε του πολέμου μετέχειν ουκ ήθελον.
16- Ο στρατηγός ανδρείος δει είναι ως τόν θυμών τοις στρατιώταις εμβαλλη.
17- Των φιλοσόφων ακούομεν όπως τόν βίων γιγνοσκομεν και την αρετήν διδασκόμεν.
18- Πολλάκις οι γεωργοί επί θήραν εξέρχονται ίνα από τών προβάτων και από τών αγρών τους λύκους απερυκοσιν.
19- O νομοθέτης τους νόμους τιτηση μετά σωφροσύνης όπως η πολιτεία πονηραις εχθραις μη διαφθειρηται.
20- Οι πολίται φύλακας ετιθεσαν επί τοις ογοις ως μη αι αρουραί υπό τών βαρβάρων εκκαιοιντο.

Miglior risposta
selene82
Lo stratega diceva che gli Ateniesi combattevano per la libertà.
Le grandi navi degli Ateniesi per commercio attraversano il mare verso l'Asia.
O Ateniesi, noi affrontiamo i pericoli per salvare la libertà, i Persiani combattono per accrescere il potere del re.
Le lepri una volta facevano guerra alle aquile e chiamavano i lupi a combattere con loro, e quelli non volevano partecipare alla guerra.
Bisogna che lo stratega sia coraggioso affinché infonda coraggio ai soldati.
Ascoltiamo i filosofi per conoscere la vita e insegnare la virtù.
Spesso i contadini vanno a caccia per allontanare i lupi dalle pecore e dai campi.
Il legislatore stabilisce le leggi con saggezza affinché la città non sia rovinata da cattive inimicizie.
I cittadini misero guardie presso i campi affinché i raccolti non fossero bruciati dai barbari.

ciao!
sele
Miglior risposta
Risposte
selene82
prego!!! :zomp

webb97
sele :love grazie mille!!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.