Frasi di greco urgentissime entro oggi!!
qualcuno mi potrebbe tradurre queste frasi (esercizio 7 pagina 66 del libro greco terza edizione)? grazie mille in anticipo!:)
Aggiunto 1 giorni più tardi:
si mi servirebbero tutte!! comunque me le tradurresti lo stesso? grazie!!:)
Aggiunto 1 giorni più tardi:
si mi servirebbero tutte!! comunque me le tradurresti lo stesso? grazie!!:)
Risposte
Ciao :)
Queste sono le prime 10:
1) I soldati sorvegliano il territorio attraverso l'Istmo di Corinto, e fanno avanzare le torri d'assedio.
2) Il comandante dispone contro i nemici, a Roma, i soldati.
3) Dall'isola si leva in cielo il fumo dei riti sacri e rende lieti gli dèi.
4) La morte e il sonno sono (due) fratelli.
5) Gli dèi amano la religiosità degli uomini.
6) Il comandante degli Ateniesi dispone l'esercito nella pianura.
7) Ai due comandanti non spaventano i rischi della battaglia.
8) Noi definiamo la morte la fine dei piaceri e dei dolori.
9) I nemici distruggono i templi degli dèi.
10) Il vento agita il mare, e i naviganti trovano rifugio su un'isola.
Queste sono le prime 10:
1) I soldati sorvegliano il territorio attraverso l'Istmo di Corinto, e fanno avanzare le torri d'assedio.
2) Il comandante dispone contro i nemici, a Roma, i soldati.
3) Dall'isola si leva in cielo il fumo dei riti sacri e rende lieti gli dèi.
4) La morte e il sonno sono (due) fratelli.
5) Gli dèi amano la religiosità degli uomini.
6) Il comandante degli Ateniesi dispone l'esercito nella pianura.
7) Ai due comandanti non spaventano i rischi della battaglia.
8) Noi definiamo la morte la fine dei piaceri e dei dolori.
9) I nemici distruggono i templi degli dèi.
10) Il vento agita il mare, e i naviganti trovano rifugio su un'isola.
devi tradurle tutte? se ti servono ancora ti aiuto domani... sele
Aggiunto 1 secondi più tardi:
devi tradurle tutte? se ti servono ancora ti aiuto domani... sele
Aggiunto 15 ore 34 minuti più tardi:
E queste sono le altre dieci:
11) Non temiamo i pericoli di guerra.
12) Il padrone dà la paga ai contadini.
13) Gli alleati fuggono, gli Ateniesi portano aiuto ai Tebani.
14) Ai Lacedemoni Licurgo, agli Ateniesi l'ecclesia dei cittadini istituisce le leggi.
15) Il pericolo di morte non spaventa i solati.
16) Date Omero agli Ateniesi: è il pegno della pace.
17) I venti generano le tempeste, le tempeste spaventano i marinai.
18) Non ricchezza, ma virtù e pietà, agli uomini genera felicità.
19) O alleati, attenetevi ai patti.
20) La previdenza conviene agli strateghi, la laboriosità ai contadini.
ciao!
sele
Aggiunto 1 secondi più tardi:
devi tradurle tutte? se ti servono ancora ti aiuto domani... sele
Aggiunto 15 ore 34 minuti più tardi:
E queste sono le altre dieci:
11) Non temiamo i pericoli di guerra.
12) Il padrone dà la paga ai contadini.
13) Gli alleati fuggono, gli Ateniesi portano aiuto ai Tebani.
14) Ai Lacedemoni Licurgo, agli Ateniesi l'ecclesia dei cittadini istituisce le leggi.
15) Il pericolo di morte non spaventa i solati.
16) Date Omero agli Ateniesi: è il pegno della pace.
17) I venti generano le tempeste, le tempeste spaventano i marinai.
18) Non ricchezza, ma virtù e pietà, agli uomini genera felicità.
19) O alleati, attenetevi ai patti.
20) La previdenza conviene agli strateghi, la laboriosità ai contadini.
ciao!
sele