Frasi (102089)
Κρή τούς νεανιας τοις του διδασκάλου λòγοις τòν νουν προσέχειν
Οι ανεμοι βìαιοι τήν θάλατταν ταράσσουσιν καì τòν πλουν κωλύουσιν
Έπì της τραπέζης κανα συκων και παντοδαπων καρπων πλέα γìγνεται
Γιγνώσκομεν τòν οινον τούς των ανθρωπων νους πολλάκις εγκαλύπτειν
Καλεπòν εστι νήχεσθαι εν τοις σφοδροις ροις του ποταμου
Αι παρθένοι πρòς τòν της Άθηνας ιερòν εν τοις κανοις πλούσια δωρα εφερον ινα την θεάν ιλεων ποιέοιεν
Αι παρθένοι επì τοις των θεων βωμοις χρυσα κανα καλων καρπων πλέα ετìθεσαν
Οι ιστοριογράφοι λέγουσιν τούς Αιγυπτìους τòν Νειλον, τòν ευπλουν ποταμòν, ως θεον σέβεσθαι, οτι ευκαρπον τήν γην ποιέει
Οι ανθρωποι τούς θεους ηυχοντο ινα ευνοι καì ιλεω ειεν
Οι πολέμιοι εφευγον οτι τά χαλκα οπλα των ημετέρων οπλιτων εώραον
Οι ανεμοι βìαιοι τήν θάλατταν ταράσσουσιν καì τòν πλουν κωλύουσιν
Έπì της τραπέζης κανα συκων και παντοδαπων καρπων πλέα γìγνεται
Γιγνώσκομεν τòν οινον τούς των ανθρωπων νους πολλάκις εγκαλύπτειν
Καλεπòν εστι νήχεσθαι εν τοις σφοδροις ροις του ποταμου
Αι παρθένοι πρòς τòν της Άθηνας ιερòν εν τοις κανοις πλούσια δωρα εφερον ινα την θεάν ιλεων ποιέοιεν
Αι παρθένοι επì τοις των θεων βωμοις χρυσα κανα καλων καρπων πλέα ετìθεσαν
Οι ιστοριογράφοι λέγουσιν τούς Αιγυπτìους τòν Νειλον, τòν ευπλουν ποταμòν, ως θεον σέβεσθαι, οτι ευκαρπον τήν γην ποιέει
Οι ανθρωποι τούς θεους ηυχοντο ινα ευνοι καì ιλεω ειεν
Οι πολέμιοι εφευγον οτι τά χαλκα οπλα των ημετέρων οπλιτων εώραον
Miglior risposta
E' necessario che i giovani indirizzino il pensiero agli insegnamenti dei maestri
I forti venti scuotono il mare e ostacolano la navigazione
Sulla tavola ci sono canestri pieni di fichi e di frutti di ogni tipo
Sappiamo che il vino spesso vela (= offusca)le menti degli uomini
E' difficile nuotare nelle correnti violente del fiume
Le fanciulle presso il tempio di Atena nei canestri portavano ricchi doni affinché rendessero la dea propizia
Le fanciulle sugli altari degli dei ponevano canestri dorati pieni di bei frutti
Gli storiografi dicono che gli Egiziani onorano il Nilo, il fiume ben navigabile, come un dio, poiché rende la terra feconda
Gli uomini pregano gli dei affinché siano benevoli e propizi
I nemici fuggivano poiché vedevano le armi di bronzo dei nostri soldati
I forti venti scuotono il mare e ostacolano la navigazione
Sulla tavola ci sono canestri pieni di fichi e di frutti di ogni tipo
Sappiamo che il vino spesso vela (= offusca)le menti degli uomini
E' difficile nuotare nelle correnti violente del fiume
Le fanciulle presso il tempio di Atena nei canestri portavano ricchi doni affinché rendessero la dea propizia
Le fanciulle sugli altari degli dei ponevano canestri dorati pieni di bei frutti
Gli storiografi dicono che gli Egiziani onorano il Nilo, il fiume ben navigabile, come un dio, poiché rende la terra feconda
Gli uomini pregano gli dei affinché siano benevoli e propizi
I nemici fuggivano poiché vedevano le armi di bronzo dei nostri soldati
Miglior risposta