2 FRASETTE DI GRECO URGENTISSIME

BIGPOPPA97
Eccco le frasi:
6)Δεῖ τῶν γαμούντων καὶ σώματα καὶ χρήματα καὶ φίλους καὶ οἰκείους ἀναμειχθῆναι δι ' ἀλλήλων
9)Λέγεται ᾿Αντίγονον δὲ τῶν στρατιωτῶν τινας ἰδόντα ἐν τοῖς θώραξι καὶ τοῖς κράνεσι σφαιρίζοντας ἡσθῆναι καὶ τοὺς ἠγεμόνας αὐτῶν μεταπέμψαι ἐπαινέσαι βουλόμενον

Miglior risposta
Natalia_M
Conviene che sia i corpi sia le ricchezze sia gli amici sia i familiari degli sposi (lett. "di coloro che si sposano", participio sostantivato) siano uniti reciprocamente (lett. "tra di loro" ).
Si dice che Antigono, dopo aver visto che alcuni dei soldati giocavano a palla con indosso le corazze e gli elmi (lett. "nelle corazze e negli elmi" ) si rallegrasse e mandasse a chiamare il loro comandanti con l'intento di (lett. "volendo" ) elogiarli.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.