10 punti al più veloce frasi greco (79912)

webb97
Potreste aiutarmi a tradurre queste frasi x favore?
Grazie mille in anticipo!!
10 punti al più veloce!!

Η μήτηρ θρηνούσα ουκ επαυετο
Τέλος ο άνεμος παύεται θύων
Τέλλος ο Αθηναίος διετέλει τη ευτυχία χρωμένος
Ο μεν κατήγορος διατελεί τας αιτίας φάσκων, ο δ'αίτιος τας αιτίας αποθων
Ο ρήτορ διετέλει τους γνώριμους λόγους λέγων
Ακούομεν τους παίδας άδοντας εν τη αυλή
Ακούω του ρτοορος φευδε λέγοντος
Ακούω περιχαρής τον ρήτορα υπό τον φίλων ταμασθαι
Οι politai hkouon τους πολέμιους προσερχόμενους
Ορώμεν τους παίδας συν τοις φίλοις παίζοντας
Όρο τους πολίτας εκαμαρτανοντας
Ορώμεν τους ιππείς αδυνάτων έργων πειδαν
Ορώμεν αδύνατοι όντες τα χαλεπά έργα ποιείν
Αισθάνομαι του κατήγορου φευδομαρτυρούντος
Οι φίλοι λυπουμένων τον εταίρων ησθανόντο
Οι Αθηναίοι εκαπηναίος ησθανόντο το τον πολεμίων στράτευμα εν τη χώρα ον
Μέμνημαι του ρήτορος πολλάκις μάταιος λέγοντος
Μέμνησο άνθρωπος ον
Γιγνοσκο τους πολέμιους την πόλιν απαταν πειρομένους
Ευ γιγνοσκομεν τους φίλους πιστούς όντας

Miglior risposta
selene82
La madre non smette di lamentarsi.
Alla fine il vento smette di soffiare.
Tello l'Ateniese continuava a usufruire del benessere.
L'accusatore continuava a dire accuse
Il retore continuava a fare discorsi nobili.
Sentiamo i bambini che cantano nella corte.
Sento il retore che parla mendacemente.
Sento che il retore è onorato dagli amici.
I cittadini sentivano che i nemici arrivavano.
Vediamo i bambini che giocano con gli amici.
Vedo che i cittadini sbagliano.
Vediamo i cavalieri che tentano imprese impossibili.
Mi accorgo che l'accusatore giura il falso.
Gli amici si accorgono che gli amici soffrono.
Gli Ateniesi si accorsero che l'esercito nemico era nella regione.
Mi sono ricordato che il retore spesso parla in modo vano.
Ricordati che sei un uomo.
So che i nemici saccheggiano l'intera città.
Sappiamo bene che gli amici sono fidati.

:blowkiss
Giorgia
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.