Domande poesia in francese
ho bisogno di un aiuto con queste domande riguardanti la seguente poesia:
La mer est plus belle
Que les cathédrales,
Nourrice fidèle,
Berceuse de râles,
La mer qui prie
La Vierge Marie !
Elle a tous les dons
Terribles et doux.
J'entends ses pardons
Gronder ses courroux.
Cette immensité
N'a rien d'entêté.
O! si patiente,
Même quand méchante !
Un souffle ami hante
La vague, et nous chante :
« Vous sans espérance,
Mourez sans souffrance ! »
Et puis sous les cieux
Qui s'y rient plus clairs,
Elle a des airs bleus.
Roses, gris et verts...
Plus belle que tous,
Meilleure que nous !
DOMANDE:
1.Comment est composé ce poème?
2.Comment sont les rimes?
3.Quel est le mètre utilisé?
4.Quelle influence a la mer sur le poète?
5.Quel rapport y a-t-il entre la mer et le poète?
6. Relevez tout ce qui caractérise en positif la mer.
7.D'un coté la mer,de l'autre les hommes: quelles images de l'humanité donne Verlaine?
8.Que promet la mer aux hommes?
GRAZIE IN ANTICIPO :hi
La mer est plus belle
Que les cathédrales,
Nourrice fidèle,
Berceuse de râles,
La mer qui prie
La Vierge Marie !
Elle a tous les dons
Terribles et doux.
J'entends ses pardons
Gronder ses courroux.
Cette immensité
N'a rien d'entêté.
O! si patiente,
Même quand méchante !
Un souffle ami hante
La vague, et nous chante :
« Vous sans espérance,
Mourez sans souffrance ! »
Et puis sous les cieux
Qui s'y rient plus clairs,
Elle a des airs bleus.
Roses, gris et verts...
Plus belle que tous,
Meilleure que nous !
DOMANDE:
1.Comment est composé ce poème?
2.Comment sont les rimes?
3.Quel est le mètre utilisé?
4.Quelle influence a la mer sur le poète?
5.Quel rapport y a-t-il entre la mer et le poète?
6. Relevez tout ce qui caractérise en positif la mer.
7.D'un coté la mer,de l'autre les hommes: quelles images de l'humanité donne Verlaine?
8.Que promet la mer aux hommes?
GRAZIE IN ANTICIPO :hi
Risposte
Ciao,
se vuoi una mano con la traduzione, devi riportare tu una bozza di testo in italiano sia per il riassunto sia per il commento e poi ti aiutiamo a tradurre in francese il tutto.
Giorgia.
se vuoi una mano con la traduzione, devi riportare tu una bozza di testo in italiano sia per il riassunto sia per il commento e poi ti aiutiamo a tradurre in francese il tutto.
Giorgia.
grazie mille Giorgia!
un ultima cosa,potresti scrivermi un testo su cosa parla questa poesia e un piccolo commento? :)
un ultima cosa,potresti scrivermi un testo su cosa parla questa poesia e un piccolo commento? :)
1- Le poème est composé de quatre strophes.
2- Le rimes sont des distiques.
3- Le mètre utilisé est l'examètre.
4- La mer est pour Verlaine l'élément le plus beau et influence son âme. Il éprouve admiration pour la mer qu'il définit doux, immense et patiente.
5- Entre la mer et le poète il y a un bon rapport: le poète éprouve admiration et respect égard à la mer.
6- Les éléments positifs de la mer sont: la beauté, la douceur, la patience.
7- Verlaine donne une image de l'humanité sans espérance et mauvaise.
8- La mer promet aux hommes une mort sans souffrance.
Ciao,
Giorgia.
2- Le rimes sont des distiques.
3- Le mètre utilisé est l'examètre.
4- La mer est pour Verlaine l'élément le plus beau et influence son âme. Il éprouve admiration pour la mer qu'il définit doux, immense et patiente.
5- Entre la mer et le poète il y a un bon rapport: le poète éprouve admiration et respect égard à la mer.
6- Les éléments positifs de la mer sont: la beauté, la douceur, la patience.
7- Verlaine donne une image de l'humanité sans espérance et mauvaise.
8- La mer promet aux hommes une mort sans souffrance.
Ciao,
Giorgia.