Correzione commento in francese!

NenePolpetta
potreste dirmi gentilmente cosa è sbagliato in questo testo??? grazie =)


Cette poésie fait partie de "Les contemplations"; Hugo rappelle une promenade qu'il a eu avec une fille un peu plus grande que lui dans un bois. Il regret ce moment parce que en depit elle cherche de lui seduire il ne le comprenne pas, et quand il comprenne d'avoir ratè une occasion il ne lui reste que le regret.
On peut dire que les themes principaux de cette poesie sont la nature on le peut voir dans le nom de la jeune fille, Rose, et grace a la description detaillee du paysage ; l'indifference de Hugo adolescente quand la fille tente de lui seduire, et le regret dans la derniere partie. Tous les hommes, presque, ont vecu ce moment peut-etre pas dans un bois laquel description rend la poesie tres agreable, mais pour les rues de la ville et tous les hommes devient melancolique au rappelle du souvenir.


Grazie davvero =) so che non è scritto molto bene! =P

Risposte
NenePolpetta
Grazie =)

paraskeuazo
No, un francese direbbe "pendant mon loisir j'aime écrire des poèmes" ma "je trouve que la poésie symboliste est trop compliquée"

"Poésie" quindi è il termine generico per riferirsi alla poesia in sé, senza far riferimento al componimento poetico

NenePolpetta
grazie mille =) ma quindi possiamo dire che poesie può essere considerato quasi verbo?? però ovviamente senza coniugarlo..

paraskeuazo
Ce poème fait partie de "Les contemplations"; Hugo rappelle une promenade qu'il a fait avec une fille un peu plus grande que lui dans un bois. Il regrette ce moment parce qu'elle cherche de le seduire, mais il ne le comprend pas, et quand il comprend ("il se rend compte", così non ripetiamo) d'avoir raté une occasion il ne lui reste que le regret.
On peut dire que les thèmes principaux de ce poème sont la nature, et on peut le voir dans le prénom de la jeune fille, Rose, et grace à la description détaillée du paysage ; l'indifférence de Hugo adolescente quand la fille tente de le seduire, et le regret dans la derniere partie. Tous les hommes, presque, ont vécu ce moment, peut-etre pas dans un bois dont la description rend le poème tres agréable, mais dans les rues de la ville tous les hommes deviennent mélancoliques à cause de ce souvenir.

Attenzione alla differenza tra "poésie" e "poème"

La Poésie è l'attività di fare poesie e si contrappone a la "Prose". Poème invece esprime quello che per noi è poesia in quanto componimento poetico

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.