Present simple or present continuous?
Completa:
CONVERSAZIONE 1
A What IS THAT MAN DOING_(that man/do)over there?
B He _IS WAITING (wait) for the Bank to open
A But the banks DOESN'T OPEN (not open) on Saturdays afternoons
B _DO YOU THINK (you/think) he's a bank robber? Watch out! He TAKES(take) something out of his pocket. He WALKS (walk) towards us!
C Excuse me. Could you tell me the time, please?
CONVERSAZIONE 2
A What DO YOU DO(you/do)?
B I PACK (pack) my suitcase. I AM LEAVING (leave) you and this house.
A But I DON'T UNDERSTAND (not/understand). Where ARE YOU GOING(you/go)??
B I _DON'T KNOW (not/know). The only thing I KNOW (know) is that Peter ARE MEETING (meet) {IDEA DI UN FUTURO PROGRAMMATO?}me at the airport at 6 o'clock
///////////
gRAZIE !!
Benedetta
CONVERSAZIONE 1
A What IS THAT MAN DOING_(that man/do)over there?
B He _IS WAITING (wait) for the Bank to open
A But the banks DOESN'T OPEN (not open) on Saturdays afternoons
B _DO YOU THINK (you/think) he's a bank robber? Watch out! He TAKES(take) something out of his pocket. He WALKS (walk) towards us!
C Excuse me. Could you tell me the time, please?
CONVERSAZIONE 2
A What DO YOU DO(you/do)?
B I PACK (pack) my suitcase. I AM LEAVING (leave) you and this house.
A But I DON'T UNDERSTAND (not/understand). Where ARE YOU GOING(you/go)??
B I _DON'T KNOW (not/know). The only thing I KNOW (know) is that Peter ARE MEETING (meet) {IDEA DI UN FUTURO PROGRAMMATO?}me at the airport at 6 o'clock
///////////
gRAZIE !!
Benedetta
Risposte
But the banks DOESN'T OPEN (not open) on Saturdays afternoons
io riscriverei:
" But the banks don't open on...( per rispettare il plurale di the banks, e, forse mi sbaglio, ma non mi convince molto nemmeno la forma Saturndays afternoons, mi sembra che suoni meglio saturnday afternoon, anche se si tratta della generalizzazione a tutti i sabati)
I PACK (pack) my suitcase.
qui riscriverei:
"I'm packing my suitcase..." ( è un'azione che svolgo ora e basta, non continuativa)
"luca.barletta":
[quote="Benedetta"]
B _DO YOU THINK (you/think) he's a bank robber? Watch out! He TAKES(take) something out of his pocket. He WALKS (walk) towards us!
riguardala[/quote]
....Nel primo caso..volevo mettere present continuous..ma mi sono ricordata che con i verbi di sentimento (like, love, wish, believe, want..ecc..), con i verbi di possesso (have got, own ), con i verbi di attività mentale (know, forget, remember ecc..) e con i verbi di percezione involontaria (think, taste, see, smell, hear) il present continuous non si puo usare...
"Benedetta":
B _DO YOU THINK (you/think) he's a bank robber? Watch out! He TAKES(take) something out of his pocket. He WALKS (walk) towards us!
riguardala
riguarda bene anche la conversazione 2
completalo prima te, mi sembra più giusto così
lo so...nn mi serve sapere questo..
ho scritto l'esercizio...in modo tale da poter confrontare con quello ke ho fatto io! ...
se provi a completarlo...posso controllare se ho fatto anche io cosi....
ho scritto l'esercizio...in modo tale da poter confrontare con quello ke ho fatto io! ...
se provi a completarlo...posso controllare se ho fatto anche io cosi....
lo so...nn mi serve sapere questo..
ho scritto l'esercizio...in modo tale da poter confrontare con quello ke ho fatto io! ...
se provi a completarlo...posso controllare se ho fatto anche io cosi....
ho scritto l'esercizio...in modo tale da poter confrontare con quello ke ho fatto io! ...
se provi a completarlo...posso controllare se ho fatto anche io cosi....
non è difficile, basta pensare alla situazione in cui ti trovi, ad esempio nella prima mi chiederei: cosa sta facendo lì quell'uomo?
è un'azione che si sta svolgendo nel presente, quindi...
è un'azione che si sta svolgendo nel presente, quindi...