Traduzione tedesco-italiano (220050)
Buongiorno, sono alle prime armi di tedesco e mi hanno dato questo testo da tradurre. Ho provato più volte ma non ci sono riuscita. Mi potete aiutare per piacere? Grazie in anticipo a chi mi aiuterà :)
Il testo è questo:
Fenster und Türen nach der Verräucherung noch etwa ½ - 1 Stunde geschlossen halten, danach lüften. Für einen mittleren Raum von 35-50 cbm (etwa 4x4 m Bodenfläche) genügt 1 Jacutin-Räucherstäbchen. Bei größeren Räumen entsprechend mehr verwenden.
Ziervögel (Kanarienvögel, Wellensittiche und dergleichen), Aquarienfische und Reptilien den Dämpfen nicht aussetzen. Rauch unschädlich für Menschen und Haustiere.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Anwendung siehe Innenseite des Deckels.
Il testo è questo:
Fenster und Türen nach der Verräucherung noch etwa ½ - 1 Stunde geschlossen halten, danach lüften. Für einen mittleren Raum von 35-50 cbm (etwa 4x4 m Bodenfläche) genügt 1 Jacutin-Räucherstäbchen. Bei größeren Räumen entsprechend mehr verwenden.
Ziervögel (Kanarienvögel, Wellensittiche und dergleichen), Aquarienfische und Reptilien den Dämpfen nicht aussetzen. Rauch unschädlich für Menschen und Haustiere.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Anwendung siehe Innenseite des Deckels.
Miglior risposta
Già aperto: https://forum.skuola.net/tedesco/traduzione-tedesco-italiano-urgente-219963.html
chiudo!
chiudo!
Miglior risposta
Questa discussione è stata chiusa