AIUTO TESINA - TRADUZIONE
Qualcuno ha la traduzione della poesia di Franz Werfel Die Morhinistin ?
Die Morphinistin
Mitten im Orkan der Straßenbahnen
Durch ein goldenes Dröhnen wankt mein Gang.
Ich bin so zerlassen, kaum mehr krank,
Fühl' nicht Frühling, Himmel, Strom und Fahnen,
Und mich selbst nicht in dem Überschwang.
Manchmal bring' ich Blumen mit nach Hause,
Und sie atmen wohl ein kleines Stück.
Doch dann schwinden sie in sich zurück,
Angestarrt von meines Zimmers Pause ...
Ach, was wißt ihr denn von meinem Glück!
Schicksal ist entrückt, und jede Stunde
Abgestreift und alles, was nur hält.
Nie entsinkt ein Name mehr dem Munde ...
Ach, was fragt der Kutter auf dem Grunde
Nach dem Spiel des Leuchtturms in der Welt?
Wenn ich nachts vor meinem Spiegel stehe,
Und die Kerze auf- und niederbrennt,
Wenn die weiße Dame sich nicht kennt,
Dann erschaudr' ich tief vor meiner Nähe,
Und dann furcht' ich dieses Monument.
Manchmal nur, wenn Equipagen fahren
Und das Blaue stürzt in meinen Hof ...
Dann vergnüg' ich mich an meinen Haaren ...
Und ich weine über das Gebaren
Rosa Dinger auf dem Sonntagsschwof.
Die Morphinistin
Mitten im Orkan der Straßenbahnen
Durch ein goldenes Dröhnen wankt mein Gang.
Ich bin so zerlassen, kaum mehr krank,
Fühl' nicht Frühling, Himmel, Strom und Fahnen,
Und mich selbst nicht in dem Überschwang.
Manchmal bring' ich Blumen mit nach Hause,
Und sie atmen wohl ein kleines Stück.
Doch dann schwinden sie in sich zurück,
Angestarrt von meines Zimmers Pause ...
Ach, was wißt ihr denn von meinem Glück!
Schicksal ist entrückt, und jede Stunde
Abgestreift und alles, was nur hält.
Nie entsinkt ein Name mehr dem Munde ...
Ach, was fragt der Kutter auf dem Grunde
Nach dem Spiel des Leuchtturms in der Welt?
Wenn ich nachts vor meinem Spiegel stehe,
Und die Kerze auf- und niederbrennt,
Wenn die weiße Dame sich nicht kennt,
Dann erschaudr' ich tief vor meiner Nähe,
Und dann furcht' ich dieses Monument.
Manchmal nur, wenn Equipagen fahren
Und das Blaue stürzt in meinen Hof ...
Dann vergnüg' ich mich an meinen Haaren ...
Und ich weine über das Gebaren
Rosa Dinger auf dem Sonntagsschwof.
Miglior risposta
Ciao!
Prova a cercarlo tra gli appunti del sito :)
Prova a cercarlo tra gli appunti del sito :)
Miglior risposta