Versione semplice latino

Tizianobruno
Per favore non ho tempo per farla potreste tradurla per me. Grazie mille.
UN VECCHIO SOLDATO
Avus olim veteranus erat. Avia gallum et gallinas et columbas habet, avus equum. Silvanus, avi servus, equum et hortum curat. Silvani casa in horto est . Titus, Silvani filius, cappellam habet.
Avus gladium et galeam servat. Villa donum divi Agusti proavo erat. Silvanus amicis de avi factis, de proeliis et castris , de inopia vini cibique, de armis telisque Germanorum narrat.
Amici intente audiunt avique animum magno studio laudano. Veteranorum audacia saepe Romam servavit.
Grazie mille !!

Miglior risposta
ShattereDreams
Un vecchio soldato

Un tempo il nonno era un veterano. La nonna ha un gallo, delle galline e colombe, il nonno (ha) un cavallo. Silvano, servo del nonno, cura il cavallo e il giardino. La casa di Silvano è nel giardino. Tito, figlio di Silvano, ha una capretta. Il nonno conserva la spada e l'elmo. La villa era un dono di Augusto al bisavolo. Silvano racconta agli amici delle imprese del nonno, dei combattimenti e dell'accampamento, della mancanza di cibo e di vino, delle armi e dei dardi dei Germani. Gli amici ascoltano attentamente e lodano con grande entusiasmo il coraggio del nonno. L'audacia dei veterani ha spesso salvato Roma.


:hi


Cristina
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.