Versione per domani (39209)
Il Lupo e la gru
In fauce lupi olim os haesit. Tunc belua ferarum auxilium magna voce imploravit.
Magnas mercedes promisit, sed ferae lupi crudelitatem metuebant et querelas neglegebant. Denique lupus, in vitae discrimine, sic gruem exORAVIT : Quaeso, grus,
os a fauce mea extrahe; non modo incolumitatem tuam promitto sed etiam magnum
praemium. Tune grus prericulum neglexit, lupi fauci longum collum commisit et os
extraxit. Sed mercedem frustra flagitavit; nam lupus ita respondit: Ingrat es; ex
ore meo caput integrum eduxisti et mercedem postulas?. Saepe etiam homines mali,
cum morbo vel calamitate cruciantur, comitum animos precibus flectunt; cum
valetudinem recuperaverunt, animum pravum rursus demonstrant.
Grazie a tutti per l'aiuto
In fauce lupi olim os haesit. Tunc belua ferarum auxilium magna voce imploravit.
Magnas mercedes promisit, sed ferae lupi crudelitatem metuebant et querelas neglegebant. Denique lupus, in vitae discrimine, sic gruem exORAVIT : Quaeso, grus,
os a fauce mea extrahe; non modo incolumitatem tuam promitto sed etiam magnum
praemium. Tune grus prericulum neglexit, lupi fauci longum collum commisit et os
extraxit. Sed mercedem frustra flagitavit; nam lupus ita respondit: Ingrat es; ex
ore meo caput integrum eduxisti et mercedem postulas?. Saepe etiam homines mali,
cum morbo vel calamitate cruciantur, comitum animos precibus flectunt; cum
valetudinem recuperaverunt, animum pravum rursus demonstrant.
Grazie a tutti per l'aiuto
Risposte
KEKKO style devi aprire una TUA discussione!
Preparativi di battaglia
Die praestituta ad pugnam mane consules in vasta planitie aciem tanta peritia instruxerunt ut equites confertis ordinibus omnes pedites protegerent. Victoriae spes Romanos excitabat et ii fide et precationibus animos ad deos advertebant. Milites enim pridie in mediis castris Martis marmoream effigiem collocaverant, ei hostias immolaverant et eum obsecraverant ut perniciem ab exercitu averteret et huic res secundas concederet. Praeterea consules ante proelium opportunis verbis milites confirmabant, longam victoriarum seriem memorabant et eis spem in patriam reditus addebant. Denique tuba signum dedit et cum rabie fideque milites in hostes impetum fecerunt.
Grazie...
Die praestituta ad pugnam mane consules in vasta planitie aciem tanta peritia instruxerunt ut equites confertis ordinibus omnes pedites protegerent. Victoriae spes Romanos excitabat et ii fide et precationibus animos ad deos advertebant. Milites enim pridie in mediis castris Martis marmoream effigiem collocaverant, ei hostias immolaverant et eum obsecraverant ut perniciem ab exercitu averteret et huic res secundas concederet. Praeterea consules ante proelium opportunis verbis milites confirmabant, longam victoriarum seriem memorabant et eis spem in patriam reditus addebant. Denique tuba signum dedit et cum rabie fideque milites in hostes impetum fecerunt.
Grazie...
In fauce lupi olim os haesit. Tunc belua ferarum auxilium magna voce imploravit.
Magnas mercedes promisit, sed ferae lupi crudelitatem metuebant et querelas neglegebant. Denique lupus, in vitae discrimine, sic gruem exORAVIT : Quaeso, grus,os a fauce mea extrahe; non modo incolumitatem tuam promitto sed etiam magnum praemium. Tune grus prericulum neglexit, lupi fauci longum collum commisit et os extraxit. Sed mercedem frustra flagitavit; nam lupus ita respondit: Ingrat es; ex ore meo caput integrum eduxisti et mercedem postulas?. Saepe etiam homines mali, cum morbo vel calamitate cruciantur, comitum animos precibus flectunt; cum valetudinem recuperaverunt, animum pravum rursus demonstrant.
Una volta un osso si era conficcato nella bocca del lupo. Allora la belva feroce a gran voce chiedeva aiuto. Promise grandi ricompense, ma le fiere temevano la crudeltà del lupo e trascuravano le lamentele. Infine il lupo, pericolo di vita, così pregò la grù: Ti prego, gru, toglimi l'osso dalla mia bocca; non metterò in pericolo la tua incolumità e prometto che (ti darò) un gran premio. Allora la gru trascurò il pericolo, mise il lungo collo nella bocca del lupo e estrasse l'osso. Ma inutilmente chiese la ricompensa; infatti il lupo così rispose: sei ingrata, hai tirato fuori dalla mia bocca la tua testa incolume e chiedi una ricompensa? Spesso anche gli uomini malvagi, quando sono tormentati dalla malattia o dalla difficoltà, muovono gli animi dei compagni con preghiere; quando recuperano la salute, dimostrano di nuovo il loro animo malvagio.
Magnas mercedes promisit, sed ferae lupi crudelitatem metuebant et querelas neglegebant. Denique lupus, in vitae discrimine, sic gruem exORAVIT : Quaeso, grus,os a fauce mea extrahe; non modo incolumitatem tuam promitto sed etiam magnum praemium. Tune grus prericulum neglexit, lupi fauci longum collum commisit et os extraxit. Sed mercedem frustra flagitavit; nam lupus ita respondit: Ingrat es; ex ore meo caput integrum eduxisti et mercedem postulas?. Saepe etiam homines mali, cum morbo vel calamitate cruciantur, comitum animos precibus flectunt; cum valetudinem recuperaverunt, animum pravum rursus demonstrant.
Una volta un osso si era conficcato nella bocca del lupo. Allora la belva feroce a gran voce chiedeva aiuto. Promise grandi ricompense, ma le fiere temevano la crudeltà del lupo e trascuravano le lamentele. Infine il lupo, pericolo di vita, così pregò la grù: Ti prego, gru, toglimi l'osso dalla mia bocca; non metterò in pericolo la tua incolumità e prometto che (ti darò) un gran premio. Allora la gru trascurò il pericolo, mise il lungo collo nella bocca del lupo e estrasse l'osso. Ma inutilmente chiese la ricompensa; infatti il lupo così rispose: sei ingrata, hai tirato fuori dalla mia bocca la tua testa incolume e chiedi una ricompensa? Spesso anche gli uomini malvagi, quando sono tormentati dalla malattia o dalla difficoltà, muovono gli animi dei compagni con preghiere; quando recuperano la salute, dimostrano di nuovo il loro animo malvagio.