Versione latino: Una raccomandazione di Cicerone

Yuki
salve ho bisogno della traduzione della versione " UNA RACCOMANDAZIONE DI CICERONE"
inizio : M. Tullus Cicero salutem dicit..
fine:...pertinere arbitrabor omnia studiose diligentereque curabo.
è la numero 9 a pagina 207 del libro "nova lexis"2
vi prego è urgente ç_ç

Risposte
Yuki
questo è il testo

M. TULLIUS CICERO P. SERVILIO ISAURICO PROCOS. COLLEGAE SAL. PLURIMAM.

Gratae mihi vehementer tuae litterae fuerunt, ex quibus cognovi cursus navigationem tuarum; significabas enim memoriam tuam nostrae necessitudinis, qua mihi nihil poterat esse iucundius. Quod reliquum est, multo etiam erit gratius, si ad me de re publica, id est de statu provinciae, de institutis tuis, familiariter scribes; quae quamquam ex multis pro tua claritate audiam, tamen libentissime ex tuis litteris cognoscam. Ego ad te, de re publica summa quid sentiam, non saepe scribam propter periculum eiusmodi litterarum; quid agatur autem, scribam saepius. Sperare tamen videor Caesari, collegae nostro, fore curae et esse, ut habeamus aliquam rem publicam, cuius consiliis magni referebat te interesse; sed, si tibi utilius est, id est gloriosius, Asiae praeesse et istam partem rei publicae male affectam tueri, mihi quoque idem, quod tibi et laudi tuae profuturum est, optatius debet esse. Ego, quae ad tuam dignitatem pertinere arbitrabor, summo studio diligentiaque curabo, in primisque tuebor omni observantia clarissimum virum, patrem tuum, quod et pro vetustate necessitudinis et pro beneficiis vestris et pro dignitate ipsius facere debeo.

*-*

Qualer
Io ce l'ho, ma non so se è proprio quella precisa (il mio libro le modifica leggermente, spesso).
Appena la trovo te la copio (ovviamente in giornata)

SuperGaara
Non l'ho trovata...se scrivi tutto il testo latino te la traduco!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.