Versione latino per l'estate!!

Sam_99
Mi servirebbe la versione di latino in italiano di Deucalione e Pirra e anche Consigli di Apicio per conservare frutta e verdura.!

Grazie mille se mi aiutate!! :D

Miglior risposta
ShattereDreams
Deucalione e Pirra

Quando avvenne il diluvio e le acque inondarono tutte le terre, tutto il genere umano morì ad eccezione di Deucalione e di sua moglie, Pirra, che si erano rifugiati in Sicilia sul monte Erna per salvarsi dalle acque. Essi poiché anche se incolumi non potevano vivere in solitudine, chiesero a Giove che desse loro degli uomini come compagni o che li punisse con una pari sciagura. Allora Giove, rispondendo, ordinò che essi obbedissero alle sue parole e disse: «Se getterete delle pietre dietro le vostre spalle, le pietre scagliate da Deucalione diventeranno uomini, mentre le pietre scagliate da Pirra diventeranno donne». Allora Deucalione e Pirra subito fecero ciò che Giove aveva ordinato: così il genere umano, prima estinto, fu ripristinato per volere di Giove.
Miglior risposta
Risposte
Sam_99

Deucalione e Pirra


Cum diluvium accidit et aquae omnes terras inundaverunt, omne genus humanum interiit praeter Deucalionem eiusqueuxorem Pyrrham, qui in Siciliam in montem Aetnam confugerant, ut ab aquis se servarent.Ii quiam etsi incolumes, in solitudine vivere non poterant, ab Iove petiverunt ut aut sibi homines comites daret aut se quoque pari calamitate puniret. Tum Iuppiter respondens imperavit ut ii verbis suis oboedirent et: >. Tum Deucalion et Pyrrha statim ea quae Iuppiter imperaverat, facerunt: sie hominum genus, exstinctum antea, Iovis iussu restitutum est.

Aggiunto 20 minuti più tardi:

Consigli di Apicio per conservare frutta e verdura

Si fructus oleraque diu servare vultis, haec praecepta Apicii, clari Romani coqui, attente legite. Ut mala et mala granata diu durent, in aquam calidam ferventem paulisper merge et statim suspende. Ut mala eydonia serves, lege mala integra cum ramulis foliisque, in vasa repone et melle suffunde: diu durabunt. Ut ficos, pruna, pira, cerasa diu serves, omnes fructus cum petiolis delige, postea magna cum diligentia singulatier deterge ac in mel repone. Olera, ut diu durent, non satis matura colligantur atque in vas piceatum reponantur: sic diu servaburent. Citria, autem, ut serve, in vasa singula repone ac gypsa. Ut diu durrent persica, elige persica integra pulchraque et in muriam merge. Postero die ea eximes, detergebis diligenter et collocabis in vas; denique funde salem, acetum et santureiam. Si nullum praeceptum neglexeris, persica diu durabunt.

Aggiunto 1 minuto più tardi:

Fatto :)

ShattereDreams
Le devi scrivere!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.