Versione latino (273703)

Abcdefghilmnopqrstwxyz
Buonasera, potete tradurmi questa versione di latino. Grazie.
Hostes exercitum Romanorum obsidebant et Roma in magno periculo erat. Tum consules L. Quintum Cincinnatum dictatorem creaverunt: is communem salutem curare debebat. Cincinnatus parvum agrum apud Romam possidebat et manibus suis colebat. Dum arat Cincinnatus,legati ad eum accesserunt et consulum iussus ei nuntiaverunt. Tum Cincinnatus in agro aratrum reliquit et togam induit. Contra hostes cum exercitu processit et e gravi periculo patriam liberavit. Postea in agrum suum remeavit. Hoc egregio facinore Cincinnatus gloriam sempiternam sibi comparavit.

Miglior risposta
Pinchbeck
I nemici (credo fosse 'hostes') assediavano l'esercito dei Romani e Roma era in grande pericolo. Allora i consoli fecero dittatore Lucio Quinto Cincinnato: egli doveva occuparsi della salvezza comune. Cincinnato possedeva un piccolo campo nei pressi di Roma e lo coltivava con le sue mani. Mentre Cincinnato arava, dei delegati gli si avvicinarono e gli annunciarono gli ordini dei consoli. Allora Cincinnato abbandonò l'aratro nel campo e indossò la toga. Andò contro i nemici con l'esercito e liberò la patria da gravi pericoli. Poi ritornò nel suo campo. Cincinnato si procurò gloria eterna con quest'incredibile impresa.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.