Versione di latino (61621)

Santaa
Un presagio favorevole

Prospera fortuna praenuntiabatur Nolae Lucio Sullae consuli ("al console", dat. m. sing. della 3^ decl. concordato con 'Lucio Sullae') in bello contra ("contro", regge l'accusativo) Romanorum socios seditiosos. In agro Nolano ante ("davanti a", regge l'accusativo) praetorium hostias immolabat, sed tum in ima ara coluber repebat. Sulla videt colubrum et Postumis haruspex ("arùspice", nom. m. sing. della 3^ decl.) eventum prosperum iudicat. Continuo ergo Sulla copias e castris educebat ac strenuorum Samnitium ("dei Sanniti", gen. m. pl. della 3^ decl.) castra expugnabat. Victoria Sullae amplae futurae potentiae praenuntiabatur et gloriae fundamentum Romae putabatur.

Miglior risposta
Matdac
Una sorte favorevole è preannunciata a Nola a Lucio Silla console nella guerra contro gli alleati sediziosi dei Romani. Immolava vittime nell'agro nolano davanti al pretorio, ma un serpente strisciava ai piedi dell'altare. Silla vede il serpente, e l'indovino Postumio interpreta l'evento come favorevole. In seguito dunque Silla conduceva le truppe fuori dall'accampamento ed espugnava l'accampamento dei forti Sanniti. La vittoria di Silla era considerata fondamento della futura grande potenza e della gloria di Roma.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.