Versione (84578)

clarissa1997
venator quidam, cuius peritiam pauci aequabant, nemo superaverat, per obscuram silvam procedebat atque omnes beluae simulac eum videbant, fugiebant. Solum leo, ex omnibus animalibus fortissimus, venatori obviam venit, ille, cum beluam vidisset, exclamavit: , illico sagittam emisit , qua graviter leonem vulneravit. Dum leo, sanguine madidus, cum ceteris animalibus fugit, vulpes quaedam ad illum venit et sic illum increpuit:.Cui leo sic respondit:

Miglior risposta
Ali Q
Traduzione:

Una cacciatore, la cui bravura pochi uguagliavano, nessuno aveva superato, procedeva per un bosco oscuro e tutte le belve appena (lo) vedevano, fuggivano. Solatnto un leone, il più forte di tutti gli animali, venne incontro al cacciatore. Quello, avendo visto la belva, esclamò: , subito lanciò una freccia, con la quale ferì gravemente il leone.
Mentre il leone, bagnato di sangue, fuggì con gli latri animali, una volpe venne da quello e quello rimproverò (schernì) così: . Alla quale il leone rispose così:
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.