Versione (22734)
Post Heracleensem pugnam Pyrrhus, Epirotarum rex, quamvis Romanos elephantorum auxilio vicisset,tamen intellexit se diutius in Italia non posse commorari neque cum Romanis certare sine magno periculo. Conatus est igitur pacem cum eis componere per Cineam, virum summae eloquentiae et maxime prudentiae, quem legatum Romam misit ut pacem cum senatu conciliaret. Romam cum venisset, antequam senatus ei daretur, blandis verbis cum sungulis patribus, quorum nomina memoria tenebat, collocutus est eorumque animos sibi conciliavit.
salve a tutti mi servirebbe la traduzione di questa versione con l'analisi completa di tutto. per fsvore è urgente. silmagister rispondete vi prego
salve a tutti mi servirebbe la traduzione di questa versione con l'analisi completa di tutto. per fsvore è urgente. silmagister rispondete vi prego
Risposte
# albert :
Post Heracleensem pugnam Pyrrhus, Epirotarum rex, quamvis Romanos elephantorum auxilio vicisset,tamen intellexit se diutius in Italia non posse commorari neque cum Romanis certare sine magno periculo. Conatus est igitur pacem cum eis componere per Cineam, virum summae eloquentiae et maxime prudentiae, quem legatum Romam misit ut pacem cum senatu conciliaret. Romam cum venisset, antequam senatus ei daretur, blandis verbis cum sungulis patribus, quorum nomina memoria tenebat, collocutus est eorumque animos sibi conciliavit.
salve a tutti mi servirebbe la traduzione di questa versione con l'analisi completa di tutto. per fsvore è urgente. silmagister rispondete vi prego