Verisione per domani

djbranko
Ciao a tutti...qualcuno può tradurre questa versione che ho per domani,perchè visto che ho interrogazioni voglio farla giusta...grazie 1000 :)


Instituta antiquorum Scytharum insueta erant:nam Scythiae incolae neque agriculturam neque mercanturam exercebant nec sub tectis habitabant,sicut alii populi,sed loca deserta et inculta cum magnis armentis continenter peragrabant.Feminas liberosque in plaustris vehebant:nam domicilia perpetua non habebant,sed plaustra adhibebant,beluarum coriis contecta,contra caeli inclementiam.Scythiae caelum enim asperum est,tamen antiquitus incolae nec laneas nec linteas tunicas induebant,sed membra tantum coriis ferarum protegebant.Scythae,valde strenui in bello,solum patriae hastis et saggittis contra externorum populorum minas defendebant.Praeterea iustitiam religiose observabant,etiam sine scriptis aut decretis,et furtum praecipuum flagitium erat.Scythae neque argenti aut aliarum divitiarum avidi erant,sed feram et asperam vitam in immensis camporum spatiis decebant.

Risposte
SuperGaara
Prego ;)

Alla prossima :hi

djbranko
grazie 1000 :)

SuperGaara
Qui ci sono dei pezzi della tua versione: spero ti possano aiutare a tradurla!

http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071127071405AA9nim4

http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080211083237AAZMYY8

Questa discussione è stata chiusa