Verbi Latino!!!
Potete analizzare questi verbi in latino, per favore? (;
Acceperat
Auxit
Fuit
Subegerat
Cepit
Consumpserant
Restituit
Circumnavigavit
Redegit
Adiunxit
Destiterunt
Concesserunt
----
Voraverat
Donaveram
Audiveratis
Defenderat
Dilexeras
Laudata erat
Invaserat
Duxerat
Subiecta erat
Acceperat
Auxit
Fuit
Subegerat
Cepit
Consumpserant
Restituit
Circumnavigavit
Redegit
Adiunxit
Destiterunt
Concesserunt
----
Voraverat
Donaveram
Audiveratis
Defenderat
Dilexeras
Laudata erat
Invaserat
Duxerat
Subiecta erat
Miglior risposta
Tutti giusti... sono arrivata tardi!
Miglior risposta
Risposte
Grazie :hi
- Acceperat = da accĭpĭo, accĭpis, accepi, acceptum, accĭpĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva ricevuto
- Auxit = da augĕo, auges, auxi, auctum, augēre (II); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli accrebbe
- Fuit = da sum, es, fui, esse; modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli fu
- Subegerat = da sŭbĭgo, sŭbĭgis, subegi, subactum, sŭbĭgĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva sottomesso
- Cepit da căpĭo, căpis, cepi, captum, căpĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli prese
- Consumpserant = da consūmo, consūmis, consumpsi, consumptum, consūmĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: essi avevano sperperato
Restituit = da restĭtŭo, restĭtŭis, restitui, restitutum, restĭtŭĕre (III); modo: indicativo, tempo: presente o perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli restituì (se è perfetto) oppure egli restituisce (se è presente)
- Circumnavigavit = da circumnāvĭgo, circumnāvĭgas, circumnavigavi, circumnāvĭgāre (I); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli circumnavigò
- Redegit = da rĕdĭgo, rĕdĭgis, redegi, redactum, rĕdĭgĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli ricondusse
- Adiunxit = da adiungo, adiungis, adiunxi, adiunctum, adiungĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli congiunse
- Destiterunt = da dēsisto, dēsistis, destiti, destitum, dēsistĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: essi smisero
- Concesserunt da concēdo, concēdis, concessi, concessum, concēdĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: essi si allontanarono
- Voraverat = da vŏro, vŏras, voravi, voratum, vŏrāre (I); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva divorato
- Donaveram = da dōno, dōnas, donavi, donatum, dōnāre (I); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 1^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: io avevo donato
- Audiveratis = da audĭo, audis, audii, auditum, audīre (IV); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 2^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: voi avevate ascoltato
- Defenderat = da dēfendo, dēfendis, defendi, defensum, dēfendĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva difedo
- Dilexeras = da dīlĭgo, dīlĭgis, dilexi, dilectum, dīlĭgĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 2^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: tu avevi amato
- Laudata erat = da laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre (I); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: passiva; trad: essa era stata lodata
- Invaserat = da invādo, invādis, invasi, invasum, invādĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva invaso
- Duxerat = da dūco, dūcis, duxi, ductum, dūcĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva condotto
- Subiecta erat = da sŭbĭcĭo, sŭbĭcis, subieci, subiectum, sŭbĭcĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: passiva; trad: essa era stata sottomessa
:hi
- Auxit = da augĕo, auges, auxi, auctum, augēre (II); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli accrebbe
- Fuit = da sum, es, fui, esse; modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli fu
- Subegerat = da sŭbĭgo, sŭbĭgis, subegi, subactum, sŭbĭgĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva sottomesso
- Cepit da căpĭo, căpis, cepi, captum, căpĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli prese
- Consumpserant = da consūmo, consūmis, consumpsi, consumptum, consūmĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: essi avevano sperperato
Restituit = da restĭtŭo, restĭtŭis, restitui, restitutum, restĭtŭĕre (III); modo: indicativo, tempo: presente o perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli restituì (se è perfetto) oppure egli restituisce (se è presente)
- Circumnavigavit = da circumnāvĭgo, circumnāvĭgas, circumnavigavi, circumnāvĭgāre (I); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli circumnavigò
- Redegit = da rĕdĭgo, rĕdĭgis, redegi, redactum, rĕdĭgĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli ricondusse
- Adiunxit = da adiungo, adiungis, adiunxi, adiunctum, adiungĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli congiunse
- Destiterunt = da dēsisto, dēsistis, destiti, destitum, dēsistĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: essi smisero
- Concesserunt da concēdo, concēdis, concessi, concessum, concēdĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: essi si allontanarono
- Voraverat = da vŏro, vŏras, voravi, voratum, vŏrāre (I); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva divorato
- Donaveram = da dōno, dōnas, donavi, donatum, dōnāre (I); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 1^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: io avevo donato
- Audiveratis = da audĭo, audis, audii, auditum, audīre (IV); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 2^ persona plurale, diatesi: attiva; trad: voi avevate ascoltato
- Defenderat = da dēfendo, dēfendis, defendi, defensum, dēfendĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva difedo
- Dilexeras = da dīlĭgo, dīlĭgis, dilexi, dilectum, dīlĭgĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 2^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: tu avevi amato
- Laudata erat = da laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre (I); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: passiva; trad: essa era stata lodata
- Invaserat = da invādo, invādis, invasi, invasum, invādĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva invaso
- Duxerat = da dūco, dūcis, duxi, ductum, dūcĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; trad: egli aveva condotto
- Subiecta erat = da sŭbĭcĭo, sŭbĭcis, subieci, subiectum, sŭbĭcĕre (III); modo: indicativo, tempo: piuccheperfetto, 3^ persona singolare, diatesi: passiva; trad: essa era stata sottomessa
:hi