Urgentementeeee

federica.mele.984
Potete farmi per cortesia la traduzione di queste frasi?
-ventus vehemens interdum quercuum radices evellit, domorum tecta delet marisque fluctus turbat.
-metus non Romanorum animos turbat ante mortis periculum: pro patria pugnant et animo aequo vires contra hostes exercent.
-in Alpium transitu Hannibalis nivis casus militum animos terret, sed Hannibal fortibus verbis exercitus animum confirmat.
-solis occasu aves in caelo volitant et ultimum solis lumen cantu suavi salutant.

Risposte
ShattereDreams
Rikiruck91 la prossima volta evita, sul serio. Che senso hanno le tue frasi? Boh.


1. Ventus vehemens interdum quercuum radices evellit, domorum tecta delet marisque fluctus turbat.
- Il vento forte talvolta svelle le radici delle querce, distrugge i tetti delle case e agita le onde del mare.

2. Metus non Romanorum animos turbat ante mortis periculum: pro patria pugnant et animo aequo vires contra hostes exercent.
- La paura non turba gli animi dei Romani davanti al pericolo della morte: combattono per la patria e con animo sereno combattono contro i nemici.

3. In Alpium transitu Hannibalis nivis casus militum animos terret, sed Hannibal fortibus verbis exercitus animum confirmat.
- Durante il transito delle Alpi la caduta della neve spaventa gli animi dei soldati, ma Annibale rassicura l'animo dell'esercito con parole forti.

4. Solis occasu aves in caelo volitant et ultimum solis lumen cantu suavi salutant.
- Al tramonto gli uccelli volano qua e là in cielo e con un dolce canto salutano l'ultima luce del sole.


:hi

tiscali
Sposto nella sezione di latino.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.