TRE SCONFITTE ROMANE(NON C'è AUTORE)PLEASEE
Eodem anno tres clades magno cum dedecore romani acceperunt.Ipse hannibal ex hispania in italiam exercitum suum traduxit ut ipsam romam obsideret et tecta templaque eius expilaret.
Postquam alpes superavit,multi ligures et galli cum eius exercitu se coniunxerunt ut contra romam copias suas ducerunt et eam viribus suis vastarent.Corneluis scipio primus hannibali cum exercitu suo occurrit,sed,cum proelium apud ticinum flumen commisisset, ipse grave vulnus accepit et in castra sua revertere debuit. etiam sempronius gracchus conflixit apud trebiam amnem cum ipso hannibale et eius copiis et alteram cladem accepit.sic hannibal iter suum per uberrimas regiones Italiae non intermisit et in Tusciam magnis vastationibus et incendiis pervenit.
ibi flaminio consuli occurrit eiusque exercitui tertiam cladem dedit non longe a trasumeno iacu,qui est inter tusciam et umbriam
Postquam alpes superavit,multi ligures et galli cum eius exercitu se coniunxerunt ut contra romam copias suas ducerunt et eam viribus suis vastarent.Corneluis scipio primus hannibali cum exercitu suo occurrit,sed,cum proelium apud ticinum flumen commisisset, ipse grave vulnus accepit et in castra sua revertere debuit. etiam sempronius gracchus conflixit apud trebiam amnem cum ipso hannibale et eius copiis et alteram cladem accepit.sic hannibal iter suum per uberrimas regiones Italiae non intermisit et in Tusciam magnis vastationibus et incendiis pervenit.
ibi flaminio consuli occurrit eiusque exercitui tertiam cladem dedit non longe a trasumeno iacu,qui est inter tusciam et umbriam
Risposte
chiudo
elyz92 :
sei grandissima..grazie mille..un bacio
Veramente sono un maschietto...:p
sei grandissima..grazie mille..un bacio
Tradotta:
Eodem anno tres clades magno cum dedecore romani acceperunt. Ipse hannibal ex hispania in italiam exercitum suum traduxit ut ipsam romam obsideret et tecta templaque eius expilaret.
Postquam alpes superavit, multi ligures et galli cum eius exercitu se coniunxerunt ut contra romam copias suas ducerunt et eam viribus suis vastarent. Corneluis scipio primus hannibali cum exercitu suo occurrit, sed, cum proelium apud ticinum flumen commisisset, ipse grave vulnus accepit et in castra sua revertere debuit. Etiam sempronius gracchus conflixit apud trebiam amnem cum ipso hannibale et eius copiis et alteram cladem accepit. Sic hannibal iter suum per uberrimas regiones Italiae non intermisit et in Tusciam magnis vastationibus et incendiis pervenit. Ibi flaminio consuli occurrit eiusque exercitui tertiam cladem dedit non longe a trasumeno iacu,qui est inter tusciam et umbriam
Quello stesso anno i Romani ricevettero tre sconfitte con grande vergogna. Lo stesso Annibale condusse il suo esercito dalla Spagna in Italia per assediare Roma stessa e saccheggiare le sue case e i suoi templi. Dopo aver superato le Alpi, molti Liguri e Galli si unirono al suo esercito per condurre le loro truppe contro Roma e distruggerla con le loro forze. Per primo Cornelio Scipione con il suo esercito si oppose ad Annibale, ma, dopo aver attaccato battaglia presso il fiume Ticino, lui stesso ricevette una grave ferita e dovette ritornare nel suo accampamento. Anche Sempronio Gracco combatté presso il fiume Trebbia con lo stesso Annibale e le sue truppe, e ricevette un'altra sconfitta. Così Annibale non interruppe il suo percorso attraverso le fertili regioni dell'Italia e giunse in Etruria con grandi saccheggi e incendi. Qui [gli] si oppose il console Flaminio e all’esercito di quello diede una terza sconfitta non lontano dal lago Transimeno, che si trova tra l'Etruria e l'Umbria.
Eodem anno tres clades magno cum dedecore romani acceperunt. Ipse hannibal ex hispania in italiam exercitum suum traduxit ut ipsam romam obsideret et tecta templaque eius expilaret.
Postquam alpes superavit, multi ligures et galli cum eius exercitu se coniunxerunt ut contra romam copias suas ducerunt et eam viribus suis vastarent. Corneluis scipio primus hannibali cum exercitu suo occurrit, sed, cum proelium apud ticinum flumen commisisset, ipse grave vulnus accepit et in castra sua revertere debuit. Etiam sempronius gracchus conflixit apud trebiam amnem cum ipso hannibale et eius copiis et alteram cladem accepit. Sic hannibal iter suum per uberrimas regiones Italiae non intermisit et in Tusciam magnis vastationibus et incendiis pervenit. Ibi flaminio consuli occurrit eiusque exercitui tertiam cladem dedit non longe a trasumeno iacu,qui est inter tusciam et umbriam
Quello stesso anno i Romani ricevettero tre sconfitte con grande vergogna. Lo stesso Annibale condusse il suo esercito dalla Spagna in Italia per assediare Roma stessa e saccheggiare le sue case e i suoi templi. Dopo aver superato le Alpi, molti Liguri e Galli si unirono al suo esercito per condurre le loro truppe contro Roma e distruggerla con le loro forze. Per primo Cornelio Scipione con il suo esercito si oppose ad Annibale, ma, dopo aver attaccato battaglia presso il fiume Ticino, lui stesso ricevette una grave ferita e dovette ritornare nel suo accampamento. Anche Sempronio Gracco combatté presso il fiume Trebbia con lo stesso Annibale e le sue truppe, e ricevette un'altra sconfitta. Così Annibale non interruppe il suo percorso attraverso le fertili regioni dell'Italia e giunse in Etruria con grandi saccheggi e incendi. Qui [gli] si oppose il console Flaminio e all’esercito di quello diede una terza sconfitta non lontano dal lago Transimeno, che si trova tra l'Etruria e l'Umbria.
Questa discussione è stata chiusa