Tre parole di una versione

brenini92
ciao a tutti!!
ho appena finito di fare la versione "La nascita di Romolo e Remo"

però all'ultimo periodo sono andato in tilt...

la frase è questa: "...Numitori avo regnum restituerunt".
io ho tradotto : restituirono il regno agli avi di Numitore"

ma onestamente non credo sia giusta.

aiutatemi!!

Risposte
paraskeuazo
Perfetto chiudo

brenini92
grazie 1000

Jimi
concordo ;)

alicia
Numitore era il nonno di Romolo e Remo l'ho trovato sul vocabolario.......:dozingoff:hi

shultzina
si è restituirono il regno all'avo Numitore...può significare sia nonno ke avo

alicia
credo che sia:restituirono il regno al nonno Numitore...ha senso??

Questa discussione è stata chiusa