Traduzioni di testi d'autore

stella.martini
Ciao ragazzi, ho bisogno della traduzione di queste frasi: 1) In Puteolano cotidie tuas litteras exspectabo et maxime de ludis. (cicerone) 2) numquam isti populi a nobis deficient. (livio) 3) alias causas, aliam mentem, aliam rationem dabo. Quintiliano 4) heia age, rumpe moras: quousque te sperabimus? (marziale) 5) si vultis litterarum extremam quoque clausulam audire, non invidebo. (apuleio) Graziee mille, in anticipo (spero mi risponda qualcuno :), mi servono per.lunedì)

Miglior risposta
Tony83
1 - Nella tenuta nei pressi di Pozzuoli aspetterò ogni giorno le tue lettere e soprattutto riguardo agli spettacoli.

2 - Mai codesti popoli si allontaneranno da noi.

3 - Fornirò altri motivi, un altro parere, un'altra motivazione

4 - Orsù agisci, rompi gli indugi: fino a che punto ti aspetteremo?

5 - Se volete ascoltare anche l'ultima clausola della lettera, non lo negherò.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.