Traduzione versione di latino (234043) (234046)

SH02
Per domani ho ben tre versioni da svolgere,vorrei un piccolo aiuto per una di queste.

Ecco il file con la foto della versione,ringrazio in anticipo chi a quest'ora aiuta una povera ragazza a finire i suoi compiti,ahahaha.

Miglior risposta
Laura50
Ciao, questa è la traduzione e spero di esserti stata d'aiuto!!!
Annibale,comandante dei fenici,attraverso l'Etruria era giunto al lago Trasimeno,aveva devastato tutti i campi e dopo in un luogo aperto tra il lago e i monti pose l'accampamento. Allora nascose i soldati armati alla leggera al di là dei monti e la cavalleria presso lo stretto passaggio della gola e istruì la parte dell'esercito lasciata davanti all'accampamento. Nel frattempo all'alba l'esercito dei romani dalla guida del console Flaminio era giunto al lago. Il console dei cartaginesi vide l'accampamento e si avvicinò con il suo esercito ai nemici: infatti ignorava le insidie di Annibale. Il comandante dei cartaginesi aveva visto i romani inaccessibili dal lago e dai monti, aveva dato il segnale di battaglia e tutti i fenici avevano attaccato i nemici.Ma una densa nebbia protesse tutti i luoghi e la grande paura dei romani fu davanti all'audacia: infatti benigna invasi dai nemici sia dal davanti che dal schiera sinistra che dalle spalle venivano chiusi dal lato destro dal lago. La strage di romani fu ingente : nell'atroce battaglia il console si batté con una grande parte dei soldati e pochi con la fuga attraverso la gola dei monti cercarono la salvezza.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.