TRADUZIONE LATINO!!!!GRAZIE

Giuggy521
1 thebarum tyrannus filium ad oraculum dei mittebat
2 L.Sergius Catilina exemplum erat nefariorum
3 discipuli virgilio poetae gloriam tribuebant
4 servus domino, Romae duumviro, cenam apponebat.
5 Romani Tarquinii iniustitiam metuebant.
6 Theseus Minotauro tributum puerorum et puellarum mittebat.
7 Syracusarum incolae Dianae deae hostias immolabant.
8 otium puerorum oculos debilitabat
9 petronius arbiter elegantiarum erat
10 Pinus viris umbram praebebat
11 Servi domino non obtemperabant
)12 Puerorum morbi medicos sollicitabant
13 Syracusarum incolae Dianae deae hostias immolabant
14 Caelicolum ira piratas terrebat

Grazie in anticipo :move

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Il tiranno di Tebe mandava il figlio all'oracolo del dio.

2. Lucio Sergio Catilina era un esempio di nefandezze.

3. I discepoli tributavano gloria al poeta Virgilio.

4. Il servo serviva la cena al padrone, duumviro di Roma.

5. I Romani temevano la durezza di Tarquinio.

6. Teseo mandava al Minotauro il tributo di fanciulli e fanciulle.

7. Gli abitanti di Siracusa sacrificavano vittime alla dea Diana.

8. L'ozio indeboliva gli occhi dei bambini.

9. Petronio era arbitro (o giudice) di eleganza.

10. Il pino offriva ombra agli uomini.

11. I servi non obbedivano al padrone.

12. Le malattie dei bambini inquietavano i medici.

13. E' come la 7

14. L'ira degli dei terrorizzava i pirati.

Ciao Giuggy :hi


Cristina
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.