Traduzione 10 frasi da latino a italiano:)
1.Sol decedens duplicat crescentes umbras
2. Chabrias, comminus pugnans, interfectus est
3.Caesari ex Hispania redeunti obviam processisti
4.Nero Antoniam nuptias suas recusantem necavit
5.In gelidos fluvios dabant membra morbo ardentia
6.Post Troiam captam Aeneas cum patre Anchise fugit
7.Gallina, per aream cursitans, magno clangore presonabat
8.Caesar, de Italicis commeatibus desperans, in Epirum legatos mittit
9.Res publicae recte administratae magnam prosperitatem dant.
10.Tandem Catilinam, pestem patriae nefarie molientem, ex urbe eiecimus.
GRAZIE MILLE!!!:D
2. Chabrias, comminus pugnans, interfectus est
3.Caesari ex Hispania redeunti obviam processisti
4.Nero Antoniam nuptias suas recusantem necavit
5.In gelidos fluvios dabant membra morbo ardentia
6.Post Troiam captam Aeneas cum patre Anchise fugit
7.Gallina, per aream cursitans, magno clangore presonabat
8.Caesar, de Italicis commeatibus desperans, in Epirum legatos mittit
9.Res publicae recte administratae magnam prosperitatem dant.
10.Tandem Catilinam, pestem patriae nefarie molientem, ex urbe eiecimus.
GRAZIE MILLE!!!:D
Miglior risposta
1. Il sole tramontando duplica le ombre che crescono.
2. Cabria fu ucciso combattendo corpo a corpo.
3. Andasti incontro a Cesare che tornava dalla Spagna.
4. Nerone uccise Antonia che rifiutava le sue nozze.
5. Immergevano le membra, ardenti per la malattia, nei gelidi fiumi.
6. Dopo la presa di Troia Enea fuggì con il padre Anchise.
7. La gallina, correndo qua e là per l'aia, schiamazzava molto.
8. Cesare, disperando degli approvvigionamenti Italici, manda ambasciatori nell'Epiro.
9. Gli Stati governati onestamente procurano grande prosperità.
10. Finalmente abbiamo cacciato dalla città Catilina, che tramava empiamente la rovina della patria.
:hi
2. Cabria fu ucciso combattendo corpo a corpo.
3. Andasti incontro a Cesare che tornava dalla Spagna.
4. Nerone uccise Antonia che rifiutava le sue nozze.
5. Immergevano le membra, ardenti per la malattia, nei gelidi fiumi.
6. Dopo la presa di Troia Enea fuggì con il padre Anchise.
7. La gallina, correndo qua e là per l'aia, schiamazzava molto.
8. Cesare, disperando degli approvvigionamenti Italici, manda ambasciatori nell'Epiro.
9. Gli Stati governati onestamente procurano grande prosperità.
10. Finalmente abbiamo cacciato dalla città Catilina, che tramava empiamente la rovina della patria.
:hi
Miglior risposta
Risposte
1. Il sole tramontando allunga le ombre che si sviluppano.
2. Cabria fu ucciso mentre combatteva corpo a corpo.
3. Andò incontro a Cesare che tornava dalla Spagna.
4. Nerone uccise Antonia che rifiutava le sue nozze.
5. Immergevano i corpi, ardenti per la malattia, nei gelidi fiumi.
6. Dopo la presa di Troia Enea fuggì con il padre Anchise.
7. La gallina, scorrazzando per l'aia, faceva grande rumore.
8. Cesare, disperando degli approvvigionamenti italici, manda ambasciatori in Epiro.
9. Gli stati ben amministrati danno grande prosperità.
10. Finalmente abbiamo cacciato dalla città Catilina, che tramava scelleratamente la rovina della patria.
2. Cabria fu ucciso mentre combatteva corpo a corpo.
3. Andò incontro a Cesare che tornava dalla Spagna.
4. Nerone uccise Antonia che rifiutava le sue nozze.
5. Immergevano i corpi, ardenti per la malattia, nei gelidi fiumi.
6. Dopo la presa di Troia Enea fuggì con il padre Anchise.
7. La gallina, scorrazzando per l'aia, faceva grande rumore.
8. Cesare, disperando degli approvvigionamenti italici, manda ambasciatori in Epiro.
9. Gli stati ben amministrati danno grande prosperità.
10. Finalmente abbiamo cacciato dalla città Catilina, che tramava scelleratamente la rovina della patria.