Tradurre...531+*%

marigio007
Inserire il pronome personale adatto e tradurre

(Vi),........oro: (a me)......libertatem reddite!
In campum Martium amici(con noi).....venerunt et iucundas horas egerunt
In periculis amici sinceri semper socii erunt(di noi).
Magister (noi),.......vitupetavit;(voi)...autem laudati estis
Qui(chi)non est(con me)......contra me est
(Ti).....non agnosco: (tu)......(me)....agnoscis?
Optime dux,da veniam(a me).....et( a tutti noi).......!

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Vos oro: mihi libertatem reddite!
- Vi prego: restituitemi la libertà!

2. In campum Martium amici nobiscum venerunt et iucundas horas egerunt.
- Gli amici vennero con noi nel campo Marzio e trascorsero ore piacevoli.

3. In periculis amici sinceri semper socii erunt nostri.
- Nei pericoli gli amici sinceri saranno sempre nostri alleati.

4. Magister nos vitupetavit; vos autem laudati estis.
- Il maestro ci ha rimproverato; voi, invece, siete stati lodati.

5. Qui non est mecum contra me est.
- Chi non è con me è contro di me.

6. Te non agnosco: tu me agnoscis?
- Ti riconosco: tu mi riconosci?

7. Optime dux, da veniam mihi et omnibus nobis!
- Ottimo comandante, perdona me e tutti noi!



:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.