Tradurre...521

marigio007
tradurre le frasi e scegliere la forma corretta (complemento moto da luogo o per luogo)

-etrusci in Italiam a/de Lydia,Asiae regione,veniunt
-mox pastores per notas semitas/notis semitis greges in alta pascua a vallibus ducent
-ex/ab Hispania Hannibal in Italiam venit per Alpes/Aplibus
- dux ligneo ponte/per ligneum pontem copias in dexteram fluminis ripam traducit
-fures in aedes de fenestra/fenestra penetrant,porta/de porta discedunt
-finibus/per fines sociorum dux cum legionibus ad hostes contendit

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Etrusci in Italiam a Lydia, Asiae regione, veniunt.
- Gli Etruschi giungono in Italia dalla Lidia, regione dell'Asia.

2. Mox pastores per notas semitas greges in alta pascua a vallibus ducent.
- Preso i pastori condurranno le greggi dalle valli sugli alti pascoli attraverso sentieri conosciuti.

3. Ab Hispania Hannibal in Italiam venit per Alpes.
- Annibale giunse in Italia dalla Spagna attraverso le Alpi.

4. Dux ligneo ponte copias in dexteram fluminis ripam traducit.
- Il comandante trasferisce le truppe sulla riva destra del fiume attraverso un ponte di legno.

5. Fures in aedes de fenestra penetrant, porta discedunt.
- I ladri penetrano in casa dalla finestra, escono dalla porta.

6. Per fines sociorum dux cum legionibus ad hostes contendit.
- Il comandante si dirige con le legioni contro i nemici attraverso i territori degli alleati.



:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.